전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
sčan akk armi ṛwan, yerna inelmaden-is ččuṛen-d tnac iqecwalen n wayen i d-yegran.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
?čan akk armi ṛwan, yerna ččuṛen tnac yiḍellaɛen s wayen i d-yugran.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
ayen i d-yegran si xemsa n teḥbulin-nni n weɣṛum n temẓin, jemɛen-t-id ččuṛen yis tnac n iḍellaɛen (tiquftin).
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
mi d-iffeɣ, yeggugem, ur izmir ara a d-yessufeɣ awal ; lɣaci-nni fehmen belli iweḥḥa-yas-ed kra sidi ṛebbi. yebda ițwehhi-yasen-d s ifassen-is, yeqqim d agugam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
lameɛna wwḍen ɣer yiwen wemkan n ṛṛmel iwumi d-izzi lebḥeṛ ; rran ɣer dinna lbabuṛ-nni, lǧiha n zdat teḥṣel di ṛṛmel teḥbes ma d lǧiha n deffir tebda tețṛuẓu si lqewwa n lemwaji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.
ula d kemm a tamdint n kafernaḥum, tɣileḍ aț-țaliḍ ɣer igenni ? xaṭi ! aț-țețwaḍeggreḍ ɣer laxeṛt ; axaṭer lemmer di temdint n sudum i dṛan lbeṛhanat i gedṛan ɣuṛ-em, tili mazal-iț ar ass-a !
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: