전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in it you will hear no nonsense.
จะไม่ได้ยินเรื่องไร้สาระในนั้น
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you or we who make them grow?
พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you who cause them to grow or do we?
พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you that sow it, or are we the sower?
พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and upon it, you will drink the hot boiling water.
และพวกเขาจะดื่มน้ำกำลังเดือดตามลงไป
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you that make it grow, or are we the grower?
พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you that originated its tree, or are we the originator?
พวกเจ้าเป็นผู้ทำให้ต้นไม้ของมันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกขึ้นมา
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you who cultivate it, or is it we who develop it?
พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
they said while approaching them, "what is it you are missing?"
พวกเขากล่าวพลางหันไปทางพวกเขา(ผู้ประกาศ) ว่า “มีอะไรหายไปจากพวกท่าน?”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and when you look towards it, you will see serenity and a great kingdom.
และเมื่อเจ้ามองไปยังที่นั่นเจ้าจะพบแต่ความสุข และอาณาจักรอันกว้างใหญ่ไพศาล
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you that cause it to grow, or are we the causers of growth?
พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
'abraham' they said, 'was it you who did this to our gods'
พวกเขากล่าวว่า “เจ้าเป็นผู้กระทำเช่นนี้ต่อพระเจ้าเหล่านั้นของเรากระนั้นหรือ อิบรอฮีมเอ๋ย!w
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if you were to see it, you would find it to be a great kingdom with great bounty.
และเมื่อเจ้ามองไปยังที่นั่นเจ้าจะพบแต่ความสุข และอาณาจักรอันกว้างใหญ่ไพศาล
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?
นี่คือเล่ห์กลหรือ หรือว่าพวกเจ้ายังมองไม่เห็น?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are we the causer of it to come down?
พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆ หรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[it is] he who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
ผู้ทรงทำให้มีไฟสำหรับพวกเจ้าจากต้นไม้เขียวสด (แล้วจงดูซิ) พวกเจ้าก็ได้จุดมันจากเชื้อไฟนั้น
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is it you who bring it down from the rain cloud, or is it we who bring [it] down?
พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆ หรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we send the winds fertilizing, then send down water from the cloud so we give it to you to drink of, nor is it you who store it up.
และเราได้ส่งลมผสมเกสร แล้วเราได้ให้น้ำลงมาจากฟ้า แล้วเราได้ให้พวกเจ้าดื่มมัน และพวกเจ้าก็มิได้เป็นผู้สะสมมันไว้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said, "therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."
พระองค์ตรัสว่า ในแผ่นดินนั้นแหละพวกเจ้าจะมีชีวิตอยู่ และในแผ่นดินนั้นแหละพวกเจ้าจะตาย และจากแผ่นดินนั้นและพวกเจ้าจะถูกออกมาอีก
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and we send the winds fertilising, and cause water to descend from the sky, and give it you to drink. it is not ye who are the holders of the store thereof.
และเราได้ส่งลมผสมเกสร แล้วเราได้ให้น้ำลงมาจากฟ้า แล้วเราได้ให้พวกเจ้าดื่มมัน และพวกเจ้าก็มิได้เป็นผู้สะสมมันไว้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.