전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
correct grammar on translmaterial of below order had already been segregated but due to invoice issue unable to dispatch it from warehouse.
please, specify two different languages
마지막 업데이트: 2016-03-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a few hours after the pakistan military had cleared the airport of militants, pakistani journalist noman ahmed reported that 7 employees with the shipping company gerry's were still stuck in a warehouse at the airport that partially collapsed during the assault.
پاکستانی افواج کی جانب سے ہوائی اڈے کو عسکریت پسندوں سے کلیئر کرنے کے کچھ گھنٹوں بعد، پاکستانی صحافی نعمان احمد نے خبر دی کہ شپنگ کمپنی گیریز کے سات ملازمین ہوائی اڈے کے گودام میں پھنسے ہوئے تھے، گودام کی عمارت حملے کے نتیجے میں منہدم ہو گئی تھی۔
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
according to pakistan's leading english daily dawn, the employees had taken refuge in the cold-storage facility to escape the carnage, but a wall of the warehouse collapsed trapping them.
پاکستان کے مشہور ترین انگریزی روزنامہ ڈان کے مطابق حملے سے پچنے کے لئے ملازمین نے کولڈ اسٹوریج کی عمارت میں پناہ لی، لیکن گودام کی دیوار گر گئی جس کے نتیجے میں وہ وہیں پھنس گئے۔
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i see crushed plastic, piles of medical waste, iv tubes and infusion bags lying on the ground in warehouse and people coming to buy them, i caught hold of one of the kids who works there, to my utter shock he tells me that local manufacturers who make plastic products even down to utensils come and buy this scrap to reuse!
لوگ یہ سامان خریدنے یہاں آتے ہیں۔ میں نے وہاں کام کرنے والے دو بچوں سے بات کی اور ان کی یہ بات سن کر حیران رہ گئی کے ضنعتکار یہاں سے پلاسٹک خرید کر پلاسٹک کے بنے برتنوں میں بھی ملاتے ہیں!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: