구글 검색

검색어: ergänzende (영어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

Februar 2005) ergänzende Angaben.

포르투갈어

Februar 2005) ergänzende Angaben.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

Ergänzende Förderungsbedingungen der Austria Wirtschaftsservice

포르투갈어

Ergänzende Förderungsbedingungen der Austria Wirtschaftsservice

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

- Bei der Ausfuhr von Reis erhobene ergänzende Abgabe

포르투갈어

- Bei der Ausfuhr von Reis erhobene ergänzende Abgabe

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

Dezember 2005 ergänzende Informationen an, die Österreich am 9.

포르투갈어

Dezember 2005 ergänzende Informationen an, die Österreich am 9.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

November 2005 forderte die Kommission ergänzende Auskünfte an, die Deutschland mit Schreiben vom 23.

포르투갈어

November 2005 forderte die Kommission ergänzende Auskünfte an, die Deutschland mit Schreiben vom 23.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

Original own funds are therefore of crucial importance for the level of a bank's total own funds for prudential purposes since other own funds of lower quality, or ‘additional own funds’ (ergänzende Eigenmittel), are accepted only up to the amount of original own funds to underpin the risk-bearing business of a bank.

포르투갈어

Os fundos próprios de base têm uma importância decisiva no nível dos fundos próprios totais do banco para efeitos de supervisão, uma vez que outros elementos de fundos próprios de menor qualidade, «fundos próprios complementares», apenas são aceites até um montante equivalente aos fundos próprios de base, para efeitos de cobertura das actividades sujeitas a risco de um banco.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

Die Generaldirektion Landwirtschaft hat sich im Anschluß daran mit mehreren Schreiben an die Bundesrepublik Deutschland gewendet, woraufhin ergänzende Informationen mit Schreiben der deutschen Behörden vom 4.7.2000, 22.12.2000, 22.11.2002, 10.4.2003, 1.12.2003, sowie vom 27.6.2005 eingegangen sind.

포르투갈어

Die Generaldirektion Landwirtschaft hat sich im Anschluß daran mit mehreren Schreiben an die Bundesrepublik Deutschland gewendet, woraufhin ergänzende Informationen mit Schreiben der deutschen Behörden vom 4.7.2000, 22.12.2000, 22.11.2002, 10.4.2003, 1.12.2003, sowie vom 27.6.2005 eingegangen sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

Ergänzendes Programmplanungsdokument Ziel 3

포르투갈어

Ergänzendes Programmplanungsdokument Ziel 3

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

The amount of the customs duty thus entered in the accounts was ATS 30 694. The same day the Hauptzollamt increased those duties by ATS 2 157, pursuant to Article 108(1) of the Bundesgesetz betreffend ergänzende Regelungen zur Durchführung des Zollrechts der Europäischen Gemeinschaften (Federal Law relating to Additional Provisions for the Implementation of European Community Customs Law) of 23 August 1994 ('ZollR-DG').

포르투갈어

O montante dos direitos aduaneiros que registou elevava-se a 30 694 ATS. No mesmo dia, esta autoridade determinou, nos termos do § 108, n.° 1, da Bundesgesetz betreffend ergänzende Regelungen zur Durchführung des Zollrechts der Europäischen Gemeinschaften (Zollrechts-Durchfuhrungsgesetz-ZollR-DG) (lei federal relativa às disposições suplementares para a aplicação do direito aduaneiro das Comunidades Europeias), de 23 de Agosto de 1994 (a seguir «ZollR-DG»), um agravamento destes direitos no montante de 2 157 ATS.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인