구글 검색

검색어: guy er også en ung mand (영어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

Og jeg er også særlig glad for at kunne byde velkommen til en italiener, fordi jeg i mange år var Spinellis sidemand, når De nu nævner ham.

프랑스어

Je suis aussi particulièrement content de pouvoir accueillir un Italien car j’ai été le voisin de M. Spinelli durant de nombreuses années, puisque vous parlez de lui.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

Det er også nødvendigt med en ekstra indsats for at forbedre energieffektiviteten. Evaluering (oktober 2002) Cypern har fortsat tilpasningen til kravene vedrørende olielagre og forberedelsen af den praktiske anlæggelse af lagrene.

프랑스어

Eftersom Cypern til stadighed har bestræbt sig på at nå frem til en løsning vedrørende øens deling, kan det konstateres, at prioriteten for partnerskabet er blevet respekteret.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

PC :"I'm one of you, guys..er..joined last week."

프랑스어

PJ :"Je suis l'un des vôtres, les gars... heu... depuis la semaine dernière."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

==Compositions=====Chansons===*"Au joly boys"*"Aupres de vous secretement" (two parts)*"C'est une dure departie"*"Changeons propos, c'est trop chante d'amours"*"Content desir, qui cause ma douleur"*"En entrant en ung jardin" (publ.

프랑스어

*"Au joly boys"*"Aupres de vous secretement" (en deux parties)*"C'est une dure départie"*"Changeons propos, c'est trop chante d'amours"*"Content desir, qui cause ma douleur"*"En entrant en ung jardin" (publ.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

Ogsaa en ung Pige"*2002 – Gro Dahle and Svein Nyhus, for "Snill"*2003 – Helga Gunerius Eriksen and Gry Moursund, for "Flugepapir"*2004 – Harald Rosenløw Eeg, for "Yatzy"*2005 – Arne Svingen, for "Svart elfenben"*2006 – Stian Hole, for "Garmanns sommer"*2007 – Linn T. Sunne, for "Happy"*2008 – Johan Harstad, for "Darlah - 172 timer på månen"*2009 – Maria Parr, for "Tonje Glimmerdal"*2010 – Hilde Kvalvaag, for "Fengsla"*2011 – Inga Sætre, for "Fallteknikk"*2012 - Kari Stai for "Jakob og Neikob.

프랑스어

Ogsaa en ung Pige"*2002 - Gro Dahle/Svein Nyhus (ill.) : "SNILL"*2003 - Helga Gunerius Eriksen og Gry Moursund : "Flugepapir"*2004 - Harald Rosenløw Eeg : "Yatzy"*2005 - Arne Svingen : "Svart elfenben"*2006 – Stian Hole : "Garmanns sommer"*2007 – Linn T. Sunne : "Happy"*2008 – Johan Harstad : "Darlah – 172 timer på månen"*2009 - Maria Parr : "Tonje Glimmerdal"*2010 - Hilde Kristin Kvalvaag : "Fengsla"*2011 – Inga Sætre : "Fallteknikk"*2012 - Kari Stai : "Jakob og Neikob.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인