구글 검색

검색어: spelt and muesli (영어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

핀란드어

정보

영어

Other spelt and common wheat, not for sowing

핀란드어

Muu spelttivehnä ja muu tavallinen vehnä, ei kylvämiseen tarkoitettu

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

In one case, even the name of the capital was wrongly spelt, and when we enquired, the country of origin still documented the correctness of these certificates!

핀란드어

Eräässä tapauksessa jopa pääkaupungin nimi oli väärin kirjoitettu ja asiaa kyseltäessä jopa alkuperä maakin oli dokumentoinut todistuksen oikeellisuuden!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

In one case, even the name of the capital was wrongly spelt, and when we enquired, the country of origin still documented the correctness of these certificates!

핀란드어

Eräässä tapauksessa jopa pääkaupungin nimi oli väärin kirjoitettu ja asiaa kyseltäessä jopa alkuperämaakin oli dokumentoinut todistuksen oikeellisuuden!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

영어

The idea is also to promote more environmentally friendly products and processes, for example in the Italian regions of Puglia, where the SPRIND Business and Innovation Centre is developing quality labelling, and Molise, with experimentation in the organic production of spelt and a computerised mapping system for pasture management.

핀란드어

On kysymys myös ympäristön kannalta parempien tuotteiden ja menetelmien edistämisestä, kuten Italiassa, jossa "Business and Innovation Center" Puglla-SPRIND:ssa kehitettiin laatumerkki, tai Mölisen alueella (spelttlvehnän luonnonmukaisen viljelyn kokeilu ja laitumien hoidon tietokoneistettu kartoitusjärjestelmä).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

You tried to access the address %s, which is currently unavailable. Please make sure that the Web address (URL) is correctly spelt and punctuated, then try reloading the page.

핀란드어

Yritit päästä osoitteeseen %s, joka on tällä hetkellä saavuttamattomissa. Varmista, että www-osoite on kirjoitettu pisteineen oikein ja kokeile sitten sivun päivittämistä.

마지막 업데이트: 2012-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

영어

Wheat (i.e. all Triticum species, such as durum wheat, spelt, and kamut), rye and barley, have been identified as grains that are scientifically reported to contain gluten.

핀란드어

Vehnä (eli kaikki Triticum-sukuun kuuluvat lajit kuten durumvehnä, speltti ja kamut-vehnä), ruis ja ohra ovat viljoja, joiden on tieteellisesti todettu sisältävän gluteenia.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

영어

In that respect import should be subject to presentation of a licence for spelt, common wheat and meslin, barley, maize, sorghum, durum wheat, flour of common wheat and spelt, and manioc, and export should be subject to presentation of a licence for spelt, common wheat and meslin, barley, maize, durum wheat, rye, oats and flour of common wheat and spelt in the light of their prevailing importance on the trade flows and the domestic market.

핀란드어

Tältä osin todistusta olisi edellytettävä spelttivehnän, tavallisen vehnän sekä vehnän ja rukiin sekaviljan, ohran, maissin, durran, durumvehnän, tavallisen vehnäjauhon, spelttivehnäjauhon ja maniokin tuonnissa sekä spelttivehnän, tavallisen vehnän sekä vehnän ja rukiin sekaviljan, ohran, maissin, durumvehnän, rukiin, kauran sekä tavallisen vehnäjauhon ja spelttivehnäjauhon viennissä, koska niillä on oleellinen merkitys kauppavirtojen ja kotimaisten markkinoiden kannalta.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

영어

Cereals containing gluten, namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof, except:’

핀란드어

Gluteenia sisältävät viljat eli vehnä (kuten speltti ja kova vehnä (khorasan)), ruis, ohra, kaura tai niiden hybridikannat ja viljatuotteet, lukuun ottamatta seuraavia:”

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

영어

฀ )N฀ A฀ CASE฀ THAT฀ WAS฀ ESSENTIALLY฀ SIMILAR฀ #ASE฀# ฀ /SPELT฀ AND฀ 3 C H L � S S L E ฀ 7 E I S S E N B E R G ฀ JUDGMENT฀ OF฀ ฀ 3EPTEMBER฀ ฀ NOT฀ YET฀PUBLISHED฀IN฀THE฀%#2 ฀ BUT฀ CONCERNED฀A฀TRANSACTION฀BETWEEN฀,IECHTENSTEIN฀NATIONALS฀CONCERNING฀A฀PLOT฀SITUATED฀IN฀ !USTRIA฀ AND฀ SUBJECT฀ TO฀ ADMINISTRATIVE฀ AUTHORISATION฀ THE฀#OURT฀ RE I T E R A T E D ฀ THAT฀ THE฀SCOPE฀OF฀ NATIONAL฀ MEASURES฀ GOVERNING฀ THE฀ ACQUISITION฀ OF฀ IMMOVABLE฀ PROPERTY฀ HAD฀ TO฀BE฀ ASSESSED฀ IN฀ THE฀ LIGHT฀OF฀ THE฀4REATY฀ PROVISIONS฀ ON฀ THE฀ MOVEMENT฀ OF฀ CAPITAL฀ )T฀ WENT฀ ON฀ TO฀HOLD฀THAT฀ RULES฀ SUCH฀AS฀ !RTICLE฀ ฀ OF฀ AND฀ !NNEX฀ 8))฀ TO฀ THE฀ %%!฀ !GREEMENT฀ PROHIBITING฀ THE฀RESTRICTIONS฀ON฀CAPITAL฀MOVEMENTS฀AND฀THE฀FORMS฀OF฀DISCRIMINATION฀SPECIFIED฀IN฀THOSE฀ PROVISIONS฀ ARE฀ SO฀FAR฀AS฀ CONCERNS฀ RELATIONS฀ BETWEEN฀ THE฀ 3TATES฀ PARTY฀ TO฀ THE฀ %%!฀ !GREEMENT฀ IDENTICAL฀ TO฀ THOSE฀WHICH฀#OMMUNITY฀ LAW฀ IMPOSES฀WITH฀ REGARD฀ TO฀ RELATIONS฀ BETWEEN฀ THE฀-EMBER฀3TATES฀ AND฀ MUST฀ THEREFORE฀ BE฀ INTERPRETED฀ UNIFORMLY฀ WITHIN฀ THE฀-EMBER฀3TATES฀ )T฀ WOULD฀ RUN฀ C O U N T E R ฀ TO฀ THAT฀ OBJECTIVE฀ AS฀ TO฀ U N I F O R M I T Y ฀ OF฀ APPLICATION฀OF฀ THE฀ RULES฀ RELATING฀ TO฀ FREE฀MOVEMENT฀OF฀ CAPITAL฀ WITHIN฀ THE฀ %%!฀ FOR฀ A฀ 3TATE฀ SUCH฀AS฀

핀란드어

Asiassa T-326/99, Olivieri vastaan komissio ja Euroopan lêêkearviointivirasto, 18.12.2003 annetussa tuomiossa (ei vielê julkaistu oikeustapauskokoelmassa), jossa jêtettiin tutkimatta kanne, jolla vaadittiin kumottavaksi komission pêêtûs sallia tietyn lêêkkeen markkinoille saattaminen (ks. edellê), ensimmêisen oikeusasteen tuomioistuin korosti, ettê komission on Euroopan lêêkearviointiviraston avustuksella tarkistettava, ettê markkinoille saattamista koskevan luvan hakijan toimittamat tiedot ja asiakirjat ovat moitteettomat ja ettê ne osoittavat asianmukaisella ja riittêvêllê tavalla têmên lêêkkeen laadun, turvallisuuden ja tehokkuuden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인