구글 검색

검색어: corpus (이탈리아어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

루마니아어

정보

이탈리아어

corpus unico di norme

루마니아어

reguli prudențiale comune

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Il futuro vanza del corpus di norme dell’Unione.

루마니아어

Viitorul iitoarele extinderi vor privi ţările din sud-es-tul Europei.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Corpus ChristiCity name (optional, probably does not need a translation)

루마니아어

Corpus ChristiCity in Texas USA

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Queste autorità avranno un ruolo chiave nel definire un vero e proprio corpus unico.

루마니아어

Aceste autorităi au un rol esenial în stabilirea unui set unic de norme în domeniu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

- il corpus della letteratura e dei dati sulla resistenza presentati fornisce una giustificazione adeguata,

루마니아어

- Volumul de literatură publicată şi datele prezentate privind rezistenţa asigură o justificare adecvată,

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

- il corpus della letteratura e dei dati sulla resistenza presentati fornisce una giustificazione adeguata,

루마니아어

- volumul de literatură publicată şi datele prezentate privind rezistenţa asigură o justificare adecvată,

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

È, inoltre, richiesto il recepimento dell’acquis communautaire, il corpus legislativo dell’UE.

루마니아어

Consiliul European: oferă impulsul necesardezvoltării Uniunii Europene și definește orientărilepolitice generale ale acesteia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Inoltre, esiste ora un robusto corpus di prove che dimostrano la validità dei programmi sostitutivi con sostanze come metadone o buprenorfina.

루마니아어

Exist≤, în prezent, o baz≤ de dovezi solide pentru valoarea programelor de substitu†ie care utilizeaz≤ droguri ca metadona sau buprenorfina.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

In questo contesto essa esprime la sua particolare preoccupazione per la detenzione senza processo di personalità politiche e per la sospensione dell'habeas corpus.

루마니아어

În acest sens, Uniunea Europeană îşi exprimă preocuparea deosebită cu privire la detenţia fără judecată a unor personalităţi politice şi suspendarea habeas corpus.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Capisco, in effetti è un testo minore nel corpus delle opere di Flaubert… Ma ne ho proprio bisogno per finire la mia tesi.

루마니아어

Înţeleg, e o operă mai p u a in importantă a lui Flaubert...

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

L’intero corpus giuridico comunitario deve essere disponibile in tutte le lingue uciali dell’UE: la legge è complessa

루마니아어

Toate legile UE trebuie să fie disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii. Acest lucru are sens, deoarece legea este complexă și privește pe toată

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Ai cittadini dell’UE, ovunque vivano nell’Unione, deve essere riconosciuto lo stesso corpus di diritti e doveri fondamentali.

루마니아어

Țara de origine nu se poate amesteca în problemele țării de reședință în numele cetățenilor care sunt de mult timp rezidenți în străinătate sau al generațiilor expulzate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Nelle pagine di questa pubblicazione abbiamo cercato non solo di illustrare i principi fondamentali che guidano la PCP, ma anche di sottolineare il fatto che la PCP non si riduce a un mero corpus normativo fisso

루마니아어

Atât politica maritimă emergentă a UE, cât și PCP, care tocmai și-a celebrat a 25-a aniversare, se bazează pe consultarea și participarea popoarelor Europei. Ambele reprezintă, prin

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

È proseguita la vasta opera di consolidazione del corpus della legislazione comunitaria (per ridurne il volume e migliorarne la leggibilità e la comprensibilità): le famiglie

루마니아어

Serviciul online EUR-Lex este foarte apreciat de profesionişti şi de serviciile publice din

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Affiancare le informazioni date dal PDU a questo più ampio corpus informativo consentirà inoltre all’OEDT di progredire nella comprensione sia della scala sia della natura del fenomeno della droga in Europa.

루마니아어

Îmbinând informa†iile CPD cu acest ansamblu mai larg de informa†ii ar însemna un pas înainte în eforturile depuse de OEDT pentru a în†elege mai bine natura ªi amploarea problemei drogurilor în Europa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

La Commissione ha iniziato ad esaminare l’intero corpus normativo relativo a determinati settori strategici per individuare eventuali sovrapposizioni, lacune, incoerenze e misure obsolete.

루마니아어

Comisia a început examinarea întregului corpus al legislaţiei în anumite domenii de politică pentru a identifica eventualele suprapuneri, lacune, inconsecvenţe și măsuri caduce, prin„verificări ale adecvării”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Per motivi di chiarezza è opportuno procedere alla rifusione dei suddetti regolamenti in un unico testo, in modo da mettere a disposizione degli operatori del settore un unico corpus dei metodi summenzionati e delle relative modalità d'applicazione.

루마니아어

În interesul clarităţii şi pentru a pune la dispoziţia celor din acest sector un set unic de metode şi reguli pentru punerea acestora în aplicare, regulamentele mai sus menţionate trebuie reformulate şi reunite într-un singur text.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Al fine di agevolare i negoziati, l’intero corpus di diritto comunitario è suddiviso in «capitoli», ciascuno corrispondente ad un settore strategico.

루마니아어

Pentru a facilita negocierile, întregul corp legislativ UE este împărţit în „capitole”, fiecare corespunzând unui domeniu de politică.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

I governi dell’UE hanno deciso di armonizzare le proprie norme affinché le domande di asilo vengano esaminate in base a un corpus di principi fondamentali, uniformemente riconosciuto in tutta l’Unione.

루마니아어

Guvernele UE au hotărât armonizarea reglementărilor în acest domeniu astfel încât cererile de azil să e examinate conform unor principii de bază recunoscute în întreaga Uniune Europeană.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

Semplificando e codificando la legislazione, tra il 2004 e il 2009 la Commissione ha ridotto il corpus legislativo dell’UE di circa il 14 %, pari a circa 1 600 atti giuridici.

루마니아어

Prin simplificarea și codificarea legilor, Comisia a redus corpusul legislativ al UE cu aproape 14 % – aproximativ 1 600 de acte juridice – între 2004 și 2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인