구글 검색

검색어: partorì (이탈리아어 - 알바니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

알바니아어

정보

이탈리아어

Bila concepì e partorì a Giacobbe un figlio

알바니아어

Dhe Bilhah u ngjiz dhe i dha një bir Jakobit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Essa gli partorì i figli Ieus, Semaria e Zaam

알바니아어

Ajo i lindi fëmijët Jeush, Shemariah dhe Zaaham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

In seguito partorì una figlia e la chiamò Dina

알바니아어

Pastaj lindi një bijë dhe e quajti Dina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Ada partorì ad Esaù Elifaz, Basemat partorì Reuel

알바니아어

Ada i lindi Esaut Elifazin;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Essa concepì e partorì un figlio e lo chiamò Er

알바니아어

Dhe ajo u ngjiz dhe lindi një bir, që ajo e quajti Er.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Abram aveva ottantasei anni quando Agar gli partorì Ismaele

알바니아어

Abrami ishte tetëdhjetë e gjashtë vjeç, kur Agari lindi Ismaelin për Abramin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

La sua sorella Ammolèket partorì Iseod, Abièzer e Macla

알바니아어

Motra e tij Hamoleketh lindi Ishodin, Abiezerin dhe Mahlahun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Maaca, concubina di Caleb, partorì Seber e Tircanà

알바니아어

Maakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Zilpa, la schiava di Lia, partorì a Giacobbe un figlio

알바니아어

Kështu Zilpah, shërbyesja e Leas, i lindi një bir Jakobit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Poi concepì ancora e partorì un figlio e lo chiamò Onan

알바니아어

Pastaj ajo u ngjiz dhe lindi një bir, që ai e quajti Onan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Poi Lia concepì e partorì ancora un sesto figlio a Giacobbe

알바니아어

Pastaj Lea u ngjiz përsëri dhe i dha Jakobit një bir të gjashtë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

E dalla sua stessa carne, Ade partorì un indicibile orrore.

알바니아어

Dhe nga vetë lëkura e tij, Hadi polli një makth të papërshkrueshëm.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Abigàil partorì Amasà, il cui padre fu Ieter l'Ismaelita

알바니아어

Abigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Dopo aver divezzato Non-amata, Gomer concepì e partorì un figlio

알바니아어

Kur zvordhi Lo-ruhamahen, ajo u mbars dhe lindi një djalë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Morta Azubà, Caleb prese in moglie Efrat, che gli partorì Cur

알바니아어

Pas vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

La moglie di Abisùr si chiamava Abiàil e gli partorì Acbàn e Molìd

알바니아어

Gruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Poi Zilpa, la schiava di Lia, partorì un secondo figlio a Giacobbe

알바니아어

Pastaj Zilpah, shërbëtore e Leas, i lindi Jakobit një bir të dytë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Essa gli partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach

알바니아어

Dhe kjo i lindi Zimranin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Sesan diede in moglie allo schiavo Iarcà una figlia, che gli partorì Attài

알바니아어

Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Il Signore esaudì Lia, la quale concepì e partorì a Giacobbe un quinto figlio

알바니아어

Kështu Perëndia ia plotësoi dëshirën Leas, e cila u ngjiz dhe i lindi Jakobit birin e pestë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인