인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
come tu li hai amati.
. .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il settentrione e il mezzogiorno tu li hai creati,
the north and the south, you have created them;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in te hanno sperato i nostri padri, hanno sperato e tu li hai liberati
they cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tuo è il giorno e tua è la notte, la luna e il sole tu li hai creati.
the day is yours, the night is also yours. you have prepared the light and the sun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
12 questi ultimi non han fatto che un'ora e tu li hai fatti pari a noi che abbiamo portato il peso della giornata e il caldo.
12 saying, these last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
20:12questi ultimi non han fatto che un’ora e tu li hai fatti pari a noi che abbiamo portato il peso della giornata e il caldo.
20:12saying, 'these last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
74:16 tuo è il giorno e tua è la notte, la luna e il sole tu li hai creati.
16 yours is the day, yours also is the night; you have prepared the light and the sun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
22:5 in te hanno sperato i nostri padri, hanno sperato e tu li hai liberati;
they trusted, and you delivered them. 22:5 they cried to you, and were delivered.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tu hai fissato i confini della terra, l'estate e l'inverno tu li hai ordinati.
you have set all the boundaries of the earth. you have made summer and winter.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
genitori carnefici di vite indifese, tu li hai voluti distruggere per mano dei nostri antenati,
and those parents sacrificing with their own hands helpless souls, it was thy will to destroy by the hands of our parents,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
74:17 tu hai fissato i confini della terra, l'estate e l'inverno tu li hai ordinati.
17 you have established all the boundaries of the earth; you have made summer and winter.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
23 io in loro e tu in me, perche siano perfetti nell'unita e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me.
23 i in them, and thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that thou didst send me, and didst love them as thou didst love me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
51 giacché essi sono il tuo popolo, la tua eredità, e tu li hai tratti fuor dall'egitto, di mezzo a una fornace da ferro!
51 (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of egypt, from the midst of the furnace of iron) --
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
6 io ho manifestato il tuo nome agli uomini che tu mi hai dato dal mondo; erano tuoi, e tu me li hai dati; ed essi hanno osservato la tua parola.
6 i have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
17:23 io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me.
17:23 i in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
6 io ho manifestato il tuo nome agli uomini che tu m'hai dati dal mondo; erano tuoi, e tu me li hai dati; ed essi hanno osservato la tua parola.
6 i have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. they were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
14 quelli son morti, e non rivivranno più; sono ombre, e non risorgeranno più; tu li hai così puniti, li hai distrutti, ne hai fatto perire ogni ricordo.
14 they are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"ogni persona, tutti gli eventi della tua vita sono lì perché tu li hai attratti lì. quello che decidi di fare con essi dipende da te."
"every person, all the events of your life are there because you have drawn them there.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
12:2 tu li hai piantati ed essi hanno messo radici, crescono e producono frutto; tu sei vicino alla loro bocca, ma lontano dai loro cuori.
2 you have planted them, they have also taken root; they grow, they have even produced fruit. you are near to their lips but far from their mind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
15 dopo questo, i leviti verranno a fare il servizio nella tenda di convegno; e tu li purificherai, e li presenterai come un'offerta agitata;
15 and afterwards shall the levites come in to do the service of the tent of meeting. and thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: