전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paesi come la danimarca possono considerarsi un esempio di prassi ottimale per altri paesi in cui queste procedure sono ancora costose e protratte nel tempo.
countries like denmark might be seen as best practices by other member states where such procedures are still expensive and time consuming.
a mio parere, per rendere giustizia ad entrambi questi principi, si può accettare che talune fasi siano piuttosto protratte nel tempo, al fine di consentire le consultazioni del caso.
it is, in my view, tolerable, in order to do justice to both these principles, for some stages to take rather longer, thus enabling the necessary consultations to be carried out.
il macitentan presenta elevata affinità e occupazione protratta nel tempo dei recettori et delle cellule muscolari lisce umane delle arterie polmonari.
macitentan displays high affinity and sustained occupancy of the et receptors in human pulmonary arterial smooth muscle cells.
auspica inoltre che il processo di consultazione non venga protratto nel tempo e si risolva nella presentazione in tempi brevi di una proposta della commissione.
it also hopes that the process of consultation will not be protracted and will lead to a commission proposal shortly afterwards.
È questa un'opzione che consente agli stati membri di concedere un sostegno mirato ad un progetto che non necessita di un aiuto protratto nel tempo.
this is only one of the four options but it will allow member states to grant ad hoc aid to a project that does not require long-term aid.
in considerazione della durata protratta nel tempo e degli effetti a lungo termine, le necessarie misure possono essere sollecitate dall’ue tempestivamente.
given the long-term nature both of the processes involved and of the expected impact, the eu is in a position to issue a more timely reminder of the policy measures that need to be taken.
la bpco è una malattia cronica (protratta nel tempo) in cui le vie aeree e gli alveoli polmonari sono danneggiati o bloccati, con conseguenti difficoltà di respirazione.
copd is a long-term disease in which the airways and air sacs inside the lungs become damaged or blocked, leading to difficulty breathing.
già il non fermarsi davanti alle forme sensibili, e superarle d’incanto con una visione protratta nel tempo, non istantanea, ma appunto stordente, illimitata.
there is no stopping in front of sensible forms but overcoming them like a charm with a vision protracted in time, not instantaneous but, in fact, astonishing and unlimited.
hepsera è utilizzato per il trattamento di adulti affetti da epatite b cronica (una malattia del fegato con decorso protratto nel tempo causata dal virus dell’epatite b).
hepsera is used to treat adults with chronic (long-term) hepatitis b (a disease of the liver due to infection with the hepatitis b virus).
si dovrebbe inoltre tener conto dell'interazione tra il livello di rischio stimato e la durata dell'emissione: un'emissione protratta nel tempo può aumentare il rischio di effetti cumulativi.
consideration should also be given to the interplay between the estimated level of risk and the duration of the release. a prolonged period of release may increase the risk of cumulative effects.
baraclude è indicato per il trattamento dell’ epatite b cronica (un’ infezione del fegato protratta nel tempo e causata dal virus dell’ epatite b) negli adulti.
baraclude is used to treat adult patients who have chronic (long term) hepatitis b (disease of the liver due to an infection by the hepatitis b virus).
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.