구글 검색

검색어: irrevocabili (이탈리아어 - 크로아티아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

크로아티아어

정보

이탈리아어

perché i doni e la chiamata di Dio sono irrevocabili

크로아티아어

Ta neopozivi su dari i poziv Božji!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

perché grazie a due atti irrevocabili, nei quali è impossibile che Dio mentisca, noi che abbiamo cercato rifugio in lui avessimo un grande incoraggiamento nell'afferrarci saldamente alla speranza che ci è posta davanti

크로아티아어

da bismo po dva nepromjenljiva èina - u kojima je nemoguæe da bi Bog prevario - mi pribjeglice imali snažno ohrabrenje da se držimo ponuðene nade.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Le regole di conversione nel periodo della doppia esposizionedei prezzi Dopo aver fissato in maniera irrevocabile il tasso di conversione verrà stabilito il tasso per 1 euro.

크로아티아어

Uvođenjem eura, plaćanje će kovanicama i novčanicama nižih vrijednosti postati važno jer će cijene osnovnih životnih potrepština, kao npr. kruha i peciva biti oko 1 euro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Previsto per giugno 2006:• adempimento dei criteri di convergenza• sospensione della derogazione• definizione irrevocabile deltasso di conversione

크로아티아어

PTedviđeno lipanj 2006: • ispunjavanje konvergentnih kriterija • ukidanje derogacije • određivanje neopozivog tečaja zamjene

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Il tasso di conversione è un tasso di cambio irrevocabile e illimitato tra il talleroe l’euro e viene fissato dal Consiglio dell’UE.Il tasso centrale è un tasso fissato all’entrata della Slovenia nel meccanismo dicambio (ERM II), la cosiddetta euro sala d’aspetto (1 €=239,640 SIT).

크로아티아어

Dvostruko označavanje neće biti obvezno za označavanje cije­na na jedinicu proizvoda (npr. za kilogram, metar, komad), iznos na ispisu vage i digitalnim prikazima cijena te vrijed­nosti poštanskih maraka.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

perché la tristezza secondo Dio produce un pentimento irrevocabile che porta alla salvezza, mentre la tristezza del mondo produce la morte

크로아티아어

Jer žalost po Božju raða neopozivo spasonosnim obraæenjem, a žalost svjetovna raða smræu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Ma quegli uomini si riunirono di nuovo presso il re e gli dissero: «Sappi, re, che i Medi e i Persiani hanno per legge che qualunque decreto firmato dal re è irrevocabile»

크로아티아어

Ali oni ljudi navališe na kralja govoreæi: "Znaj, o kralju, da prema medijsko-perzijskom zakonu nijedna kraljevska zabrana ili odluka ne može biti opozvana!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

Ora, o re, emana il decreto e fallo mettere per iscritto, perché sia irrevocabile, come sono le leggi di Media e di Persia, che non si possono mutare»

크로아티아어

O kralju, potvrdi tu zabranu i potpiši naredbu da bude neopoziva prema nepromjenljivom medijsko-perzijskom zakonu!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

Lo giuro su me stesso, dalla mia bocca esce la verità, una parola irrevocabile: davanti a me si piegherà ogni ginocchio, per me giurerà ogni lingua»

크로아티아어

Sobom se samim kunem, iz mojih usta izlazi istina, rijeè neopoziva, da æe se preda mnom prignuti svako koljeno, mnome æe se svaki jezik zaklinjati

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Subito si recarono dal re e gli dissero riguardo al divieto del re: «Non hai tu scritto un decreto che chiunque, da ora a trenta giorni, rivolga supplica a qualsiasi dio o uomo, all'infuori di te, re, sia gettato nella fossa dei leoni?». Il re rispose: «Sì. Il decreto è irrevocabile come lo sono le leggi dei Medi e dei Persiani»

크로아티아어

Tada odoše i pred kraljem se pozvaše na kraljevsku zabranu: "Zar ti nisi potpisao zabranu prema kojoj æe svaki onaj koji bi u vremenu od trideset dana upravio molbu na nekoga boga ili èovjeka, osim na tebe, o kralju, biti baèen u lavsku jamu?" Kralj odgovori: "Tako je odluèeno po nepromjenljivom medijsko-perzijskom zakonu."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

Se così sembra bene al re, venga da lui emanato un editto reale da scriversi fra le leggi di Persia e di Media, sicché diventi irrevocabile, per il quale Vasti non potrà più comparire alla presenza del re Assuero e il re conferisca la dignità di regina ad un'altra migliore di lei

크로아티아어

Stoga, svidi li se kralju, neka se objavi kraljevska naredba i umetne meðu zakone Perzije i Medije, tako da se više ne može opozvati, da se Vašti ne smije više pojaviti pred kraljem Ahasverom, a kralj neka preda kraljevsku èast drugoj ženi, boljoj od nje.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Scrivete dunque come vi parrà meglio, nel nome del re, e sigillate con l'anello reale, perché ciò che è scritto in nome del re e sigillato con l'anello reale è irrevocabile»

크로아티아어

a vi u ime kraljevo napišite o Židovima što vam se sviða i zapeèatite kraljevim prstenom. Jer neopoziv je proglas koji je u kraljevo ime napisan te kraljevim peèatom zapeèaæen."

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인