전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
infortuni in itinere
Świadczenia rzeczowe
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
infortunio in itinere?
wypadek w drodze do lub z pracy?
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
c. infortuni in itinere
c. wypadki podczas podróży
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
durante il tragitto in itinere
w drodze do lub z pracy
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
nel 2010, la valutazione in itinere si presenta come una relazione di valutazione intermedia distinta.
w 2010 r. ocena bieżąca przyjmuje formę oddzielnego sprawozdania dotyczącego oceny średniookresowej.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
la valutazione in itinere è organizzata dall'autorità di gestione in collaborazione con la commissione.
ocenę bieżącą organizuje się z inicjatywy instytucji zarządzających we współpracy z komisją.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
gli stati membri istituiscono un sistema di valutazione annuale in itinere di ciascun programma di sviluppo rurale.
państwa członkowskie ustanawiają system bieżącej oceny dla każdego programu rozwoju obszarów wiejskich.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
l'autorità di gestione del programma e il comitato di sorveglianza si basano sulle valutazioni in itinere per:
instytucja zarządzająca programem oraz komitet monitorujący korzystają z bieżącej oceny do:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
gli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi stabiliti dallo stato membro, che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma.
ustanowione przez państwo członkowskie wskaźniki ilościowe i jakościowe skuteczności pozwalające na ocenę programu podczas jego wykonywania oraz ocenę ex post.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
d) un riepilogo delle attività di valutazione in itinere in conformità dell'articolo 86, paragrafo 3;
d) podsumowanie bieżącej działalności w zakresie oceny zgodnie z art. 86 ust. 3;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
descrizione degli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma sulla base dei principi generali stabiliti dallo stato membro;
opis ilościowy i jakościowy wskaźników skuteczności pozwalający na ocenę programu podczas jego wykonywania oraz ocenę ex post na podstawie ogólnych zasad ustanowionych przez państwo członkowskie;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
l'autorità di gestione riferisce ogni anno, a cominciare dal 2008, al comitato di sorveglianza in merito alle attività di valutazione in itinere.
począwszy od 2008 r., instytucja zarządzająca składa co roku komitetowi monitorującemu sprawozdanie dotyczące działalności w zakresie bieżącej oceny.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
f) descrizione degli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma sulla base dei principi generali stabiliti dallo stato membro;
f) opis ilościowy i jakościowy wskaźników skuteczności pozwalający na ocenę programu podczas jego wykonywania oraz ocenę ex post na podstawie ogólnych zasad ustanowionych przez państwo członkowskie;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2152/2003. i risultati della valutazione in itinere sono trasmessi alla commissione entro il 1° luglio 2006 e quelli della valutazione ex post entro il 1o luglio 2007.
wnioski z przeglądu śródokresowego są przekazywane komisji do dnia 1 lipca 2006 r., a wnioski z oceny ex post są przekazywane komisji do dnia 1 lipca 2007 r.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l’attività di valutazione sarà permanente e comprenderà per ogni programma una valutazione ex ante, in itinere ed ex post, nonché altre attività di valutazione ritenute utili per migliorare la gestione e l’impatto del programma.
działania w ramach oceny prowadzone będą na bieżąco, obejmując na szczeblu programu ocenę ex-ante, średniookresową oraz ocenę ex-post, jak również inne działania oceniające, pomocne w usprawnieniu zarządzania programem i jego oddziaływania.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: