전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il frumento tenero aggiudicato è stato sdoganato e ha lasciato per nave il territorio della comunità fra il gennaio e il marzo 1996.
le blé tendre adjugé a été soumis aux formalités douanières et a quitté par bateau le territoire de la communauté au cours des mois de janvier à mars 1996.
1083 di diametro superiore a 13 mm ma non a 105 mm, purché il cuantitativo sdoganato non superi 6.000 tonnellate all'anno
1083 d'un diamètre supérieur à 13 mm sans dépasser 105 mm, à condition que la quantité dédouanée ne dépasse pas 6.000 tonnes par an
1081 di diametro non inferiore a 6 mm né superiore a 13 mm, a condizione che il quantitativo sdoganato non superi 600 tonnellate all'anno
1081 d'un diamètre non inférieur à 6 mm et non supérieur à 13 mm, à condition que la quantité dédouanée ne boit pas supérieure à 600 tonnes par an
in primo luogo, come spiegato sopra, il biodiesel sdoganato in uno stato membro può comunque essere venduto in un altro stato membro, il che rende inattendibili tali dati.
comme expliqué ci-dessus, le biodiesel dédouané par les douanes d’un État membre peut très bien être vendu dans un autre État membre. ces données ne sont donc pas fiables.
ai sensi del regolamento, l'aliquota del dazio applicabile al prezzo netto, franco frontiera comunitaria, del prodotto non sdoganato è di 204 ecu per tonnellata.
il prévoit désormais un taux de droit applicable au prix franco frontière communautaire net, avant dédouanement, de 204 ecu/tonne.
l'importo del dazio, espresso in percentuale del prezzo netto franco frontiera comunitaria del prodotto non sdoganato è pari a : 18,0 %.
le droit, exprimé en pourcentage du prix net franco frontière communautaire du produit non dédouané, s'élève à : 18,0%.