구글 검색

검색어: 顺风推舟 (중국어(간체자) - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

영어

정보

중국어(간체자)

祝各位一路顺风,并期待与各位重逢。

영어

Godspeed to you and au revoir, but not adieu.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

我要再次感谢各位,并祝愿他们回程一路顺风。

영어

Once again, I want to thank everyone and wish them a safe journey home.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

最后,对于将离开纽约打道回府的各位同事,我们祝愿他们一路顺风。

영어

Finally, to those colleagues who will travel back to places outside of New York, we wish them a safe journey.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

我高兴地注意到,实现涉及环境的千年发展目标目前一路顺风。

영어

I note with pleasure that the Millennium Development Goal concerning the environment is on the way to being achieved.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

这些污染物能顺风飘出300公里。

영어

These pollutants can travel 300 kilometres downwind.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

下列航空公司提供飞往主要目的地的定期航班:加拿大航空公司、美国航空公司、美国鹰公司、英国航空公司、英国西印度群岛航空公司和顺风群岛航空公司。

영어

Regular scheduled flights to major destinations are available on Air Canada, American Airlines, American Eagle, British Airways, British West Indian Airways, and Leeward Islands Air Transport.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

Hale等(2002年,2003年)报告在美国一处聚胺酯泡沫生产设备附近的土壤中测得多溴联苯醚(四溴二苯醚及五溴二苯醚)总浓度为76毫克/千克干重,在该设备顺风处的土壤中测得的浓度为13.6微克/千克干重。

영어

Dodder et al., (2002) reported concentrations of total Tetra- and PentaBDE ranging from approximately 5 to 38 μg/kg dw in sediment from a lake in the U.S. located near suspected PBDE sources Hale et al., (2002, 2003) reported concentrations of total PBDEs (Tetra- and PentaBDE) of 76 μg/kg dw in soil near a polyurethane foam manufacturing facility in the United States, and 13.6 μg/kg dw in soil downwind from the facility.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

중국어(간체자)

我在机场与一名下班的控制员谈话时,看到飞机飞到机场上空,并顺风转向。

영어

I saw the aircraft overfly the airfield and turn downwind as I was at the airfield talking to the off duty controller.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

最新的科学研究让人们更好地了解到水土之间相互作用的机制,包括土地用途变化如何影响顺风降雨模式。

영어

Recent scientific research has generated a better understanding of how water and land interact, including, for example, how changes in land-use affect downwind rainfall patterns.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

在此种状况下播散的沙林等化学物质会顺风缓慢移动。

영어

Chemicals like Sarin, dispersed in those conditions, would migrate slowly in the direction of the wind. Information about munitions

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

在这种情况下,大多数化学武器会迅速扩散,同时顺风短距离飘移。

영어

Most chemical weapons spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

在这种情况下,沙林等化学品可以迅速扩散(考虑到据称使用量小时更是如此),同时顺风短距离飘移。

영어

In those conditions, chemicals like Sarin would disperse quite rapidly, especially considering the small volumes allegedly used, while migrating a short distance in the direction of the wind.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

散出的沙林在这种条件下会迅速消散,同时顺风短距离飘移。

영어

Sarin spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

散出的沙林在这种条件下会迅速飘散,同时顺风短距离飘移。

영어

Sarin spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

一路顺风!

영어

Bon voyage!

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

主席(以西班牙语发言):我感谢戈特默勒女士的发言,并希望她回归华盛顿时一路顺风。

영어

The President (spoke in Spanish): I thank Ms. Gottemoeller for her statement and hope that she will have a good trip back to Washington.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

这就是我想很简短地谈一下的话,主席先生,希望你在现在直到你任期结束之间的这一段煎熬日子里一路顺风。

영어

That was what I wanted to say very rapidly, Mr. President, wishing you all the best for the difficult ordeals which await you between now and the end of your term of office.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

我们祝愿返回各自首都、日内瓦或维也纳的所有同事旅途愉快和一路顺风。

영어

To all our colleagues returning to their capitals, Geneva or Vienna, we wish pleasant and safe travels.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

20. 塞内卡曾说过,如果一个人不知道要驶向何方,那么任何风都不会是顺风。

영어

20. Seneca once said that if one does not know to which port one is sailing, no wind is favourable.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

영어

UNIDO was currently at cruising altitude, with strong headwinds, but it could arrive on time if the headwinds were converted to tailwinds through investment.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인