검색어: upřímnosti (체코어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Bulgarian

정보

Czech

upřímnosti

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

불가리어

정보

체코어

já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.

불가리어

А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé.

불가리어

Ще Те славя с праведно сърце, Когато науча справедливите Ти съдби.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nemámť větší radosti, nežli abych slyšel, že synové moji chodí v upřímnosti.

불가리어

а надявам се скоро да те видя, и ще разговорим уста с уста. Мир на тебе. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekla jemu žena jeho: ještě vždy trváš v své upřímnosti? zlořeč bohu a umři.

불가리어

Тогава жена му рече: Още ли държиш правдивостта си? Похули Бога и умри.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

s absolonem pak šlo dvě stě mužů z jeruzaléma pozvaných, ale šli v upřímnosti své, aniž co o tom věděli.

불가리어

А с Авесалома отидоха от Ерусалим двеста мъже, поканени, които отидоха простодушно, без да знаят нищо.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

lepší jest chudý, jenž chodí v upřímnosti své, nežli převrácený ve rtech svých, kterýž jest blázen.

불가리어

По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, Нежели оня, който е с извратени устни а при това безумен.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Žalm davidův. suď mne, hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě hospodina doufám, nepohnuť se.

불가리어

(По слав. 25). Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

opatrně se míti budu na cestě přímé, až přijdeš ke mně; choditi budu ustavičně v upřímnosti srdce svého i v domě svém.

불가리어

Ще вниквам в пътя на непорочността. Кога ще дойдеш при мене? Ще ходя с незлобиво сърце всред дома си.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

obracejte tedy tváře své ke každé modlitebnici a vzývejte jej v upřímnosti náboženství svého : jakož stvořil vás , tak k němu se navrátíte .

불가리어

И всецяло се обръщайте към Него при всяка молитва , и зовете Го , предани Нему в религията ! Както ви е наченал , така и ще се завърнете . ”

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a ty jestliže choditi budeš přede mnou, jako chodil david otec tvůj, v dokonalosti srdce a v upřímnosti, čině všecko to, což jsem přikázal tobě, ustanovení mých i soudů mých ostříhaje:

불가리어

А колкото за тебе, ако ходиш пред Мене, както ходи баща ти Давид, с цяло сърце и с правота, тъй щото да постъпваш според всичко, което ти заповядах, като пазиш повеленията Ми и съдбите Ми,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekl jemu bůh ve snách: jáť také vím, že v upřímnosti srdce svého učinil jsi to, a já také zdržel jsem tě, abys nezhřešil proti mně; protož nedalť jsem se jí dotknouti.

불가리어

Бог му каза в съня: Да, Аз зная, че си сторил това с праведно сърце; още Аз те въздържах да не съгрешиш против Мене, и затова не те оставих да се докоснеш до нея.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

aby bůh mohl odměnit spravedlivé za upřímnost víry jejich a mohl potrestat pokrytce , bude-li chtít , nebo jim prominout .

불가리어

за да награди Аллах преданите за предаността им и да накаже лицемерите , ако пожелае , или да им приеме покаянието .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,726,490,455 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인