구글 검색

검색어: fnac (체코어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

- FNAC S.A.

영어

- FNAC S.A.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

FNAC S.A. (Paříž, Francie)

영어

FNAC S.A. (Paris, France)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 8
품질:

추천인: 익명

체코어

ca y est j'ai acheté mandrake a la fnac !!!!!!!!

영어

13:45 bon y'a plus personne !! 13:46 si, y a moi !

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

Své zápisníky rozesílá do knihkupectví a prostřednictvím řetězce obchodů FNAC do malých butiků ve středech měst, kde uměl prosadit svou identitu.

영어

Its distributes its notebooks to Fnac libraries, small shops in town centres and has succeeded in becoming well known.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

This hotel boasts a fantastic location at the heart of the city. El Triangle shopping centre is situated just across the road - complete with fashion boutiques and a large music, technology and bookshop, FNAC. From here you can very easily get to anywhere in the city. Plaça Catalunya metro stop is right next to the hotel, which connects to line 2, 3 and the FGC metropolitan train service.

영어

This hotel boasts a fantastic location at the heart of the city. El Triangle shopping centre is situated just across the road - complete with fashion boutiques and a large music, technology and bookshop, FNAC. From here you can very easily get to anywhere in the city. Plaça Catalunya metro stop is right next to the hotel, which connects to line 2, 3 and the FGC metropolitan train service.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

« An American Dream », International Center of Photography, New York* 1994 « Dialogue avec Le Corbusier », Museo de arte moderno de Medellàn, Medellàn (1995 also in Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Brasilia and Lima)* 1995 « Le Paris de René Burri », Centre Culturel Suisse, Paris 1997 « Che », Fnac-Forum, Paris; Galerie R. Mangisch, Zurich (1997 - 2001 also in Barcelona, Lille and Lisbon)* 1998 « 77 Strange Sensations », Villa Tobler, Zurich « Die Deutschen », Fotografie Forum International, Frankfurt (1998 - 2003 also in Kaufbeuren, Velbert, Toulouse and Burghausen)* 2002 « Berner Blitz », Galerie Karrer, Zurich* 2004 « René Burri - Rétrospective 1950-2000 » Maison européenne de la photographie, Paris; Musée de l'Elysée, Paris.

영어

« An American Dream », International Center of Photography, New York* 1988 « Magnum en Chine", the Rencontres d'Arles festival* 1994 « Dialogue avec Le Corbusier », Museo de arte moderno de Medellàn, Medellàn (1995 also in Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Brasília and Lima)* 1995 « Le Paris de René Burri », Centre Culturel Suisse, Paris 1997 « Che », Fnac-Forum, Paris; Galerie R. Mangisch, Zurich (1997 - 2001 also in Barcelona, Lille and Lisbon)* 1998 « 77 Strange Sensations », Villa Tobler, Zurich « Die Deutschen », Fotografie Forum International, Frankfurt (1998 - 2003 also in Kaufbeuren, Velbert, Toulouse and Burghausen)* 2002 « Berner Blitz », Galerie Karrer, Zurich* 2004 « René Burri - Rétrospective 1950-2000 » Maison Européenne de la Photographie, Paris; Musée de l’Elysée, Paris.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

Vedle výrobního odvětví Společenství byli vyslechnuti zástupci všech hlavních obchodních značek na trhu jako Verbatim, Maxell, Philips, TDK a Sony a rovněž někteří zástupci maloobchodníků jako Carrefour, Tesco, Metro-Group, včetně Media-Saturn, Fnac a El Corte Inglés.

영어

In addition to the Community industry, representatives of all the major sales brands on the market such as Verbatim, Maxell, Philips, TDK and Sony as well as some representative retailers such as Carrefour, Tesco, Metro-Group, including Media-Saturn, Fnac and El Corte Inglés have been heard.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(102) Komise kontaktovala značný počet zúčastněných stran s cílem zjistit jejich názor. Vedle výrobního odvětví Společenství byli vyslechnuti zástupci všech hlavních obchodních značek na trhu jako Verbatim, Maxell, Philips, TDK a Sony a rovněž někteří zástupci maloobchodníků jako Carrefour, Tesco, Metro-Group, včetně Media-Saturn, Fnac a El Corte Inglés. Proti uložení jakýchkoli opatření se postavili všichni dovozci, distributoři, velkoobchodníci a maloobchodníci.

영어

(102) The Commission contacted a significant number of interested parties to obtain their views. In addition to the Community industry, representatives of all the major sales brands on the market such as Verbatim, Maxell, Philips, TDK and Sony as well as some representative retailers such as Carrefour, Tesco, Metro-Group, including Media-Saturn, Fnac and El Corte Inglés have been heard. All importers, distributors, whole-sellers or retailers have expressed opposition to any imposition of measures.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인