구글 검색

검색어: magaling din akong mang gaya ng mga boses nila (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

Mahina ang mga boses ng mga taong nasa loob ng opisina.

영어

The voices of the people who are in the office are soft.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Maraming bata ang napuputulan ng iba't ibang bahagi ng katawan gaya ng mga daliri dahil sa mga aksidenteng ito.

영어

Many children have lost body parts such as fingers in these accidents.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ng lokal na korporasyon gaya ng nararapat na inorganisa at umiiral na sa ilalim ng mga batas ng republika ng Pilipinas at may postal address sa

영어

a domestic corporation duly organized and existing under the laws of the republic of the philippines and with postal address at

마지막 업데이트: 2015-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Sa ating planeta, isang tao sa apat ay naninirahan gaya ng mga tao naninirahan me 6,000 taon nakakaraan, na ang enerhiya na ibinigay ng kalikasan sa bamat panahon.

영어

Across the planet, one person in four lives as humankind did 6.000 years ago, their only energy that which nature provides season after season.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Tinatalakay din ng mga Pilipinong bloggers ang usapin kung tama nga ba na itanggi ng Simbahang Katoliko, ayon sa kanilang mga aral, sa mga dalagang ina ang karapatang pantao, gaya ng pagpapanatili ng hanapbuhay o pagtamasa ng edukasyon, ngunit hindi man lang binabanggit ang mga hindi kasal na ama ng bata.

영어

Philippine bloggers are also discussing whether it is fair that the Catholic church, on the basis of their religious teachings is trying to deny human rights, like the one to hold a job or to receive education, to unwed pregnant women but doesn't mention the unwed father.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Tinipon ng blog na Voces con Futura (Mga Boses ng Kinabukasan) ang iba't ibang larawan ng mga panawagan at patalastas na nakapaskil sa mga liwasan kasabay ng kilos-protesta.

영어

Blog Voces con Futura (Voices with a Future) publishes a large portion of the anonymous posters that have filled the plazas during the protests.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Para sa mga taong ginugol ang buhay sa tubig, gaya ng mga surfer, at ikinabubuhay ang tubig, gaya ng mga mangingisda, mahalaga para sa kanilang kalusugan na maintindihan ang epekto ng radiation sa kanilang pamumuhay.

영어

For those who live to be in the water, like surfers, or those that live from the water, like fishermen, understanding how their lives may change due to radiation could be the key to their continued wellbeing.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Kung ang lebel ng tubig ay magpatuloy na tumaas, pabilis ng pabilis, ano ang gagawin ng mga lungsod gaya ng Tokyo,ang pinakamataong lugar sa mundo?

영어

If sea levels continue to rise faster and faster, what will major cities like Tokyo, the world's most populous city, do?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Laman ng blog ang mga orihinal na artikulo, gaya ng pakikipagpanayam sa mga kilalang personalidad na nagmula sa bansang Chile tulad ni Andres Wood , direktor ng mga pelikula, at sa mga grupong The Ganjas at Inti-Illimani .

영어

Among its content you can find original interviews with prominent Chileans, like film director Andres Wood, and bands like The Ganjas and Inti-Illimani.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Sa kabila ng pag-unlad ng pamumuhay doon magmula nang napatalsik sa puwesto ang grupong Taliban noong 2001, madalas pa ring nababalita sa midya ang negatibong imahe ng Afghanistan gaya ng mga pambobomba, kaguluhan, at pagkasawi ng buhay.

영어

Despite the progress made by the country since the ousting of the Taliban in 2001, most media writing about Afghanistan focus stubbornly on negative issues such as bomb blasts, suicide attacks, and casualties.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Pinakamahina na nga ba ang mga mag aaral na Pilipino sa larangan ng asignaturang Science , Mathematics at higit sa lahat sa pagbasa na may pang unawa? Ano nga ba ang dahilan? Ayon, sa nakararami ito ay dahil sa pagkahumaling ng ilan sa paggamit ng makabagong teknolohiya gaya ng computer o cellphone. Mas nauubos ang kanilang oras sa paglalaro ng mga computer or gadget games kesa sa pag aaral o pagbabasa.

영어

Are Filipino students in the field of Science, Mathematics and most of all reading poorly literate? What is the reason? According to them, this is largely due to the attraction of some to the use of modern technologies such as computers or cellphones. They spend less time playing computer or gadget games than studying or reading.

마지막 업데이트: 2020-01-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Arar-araw, sa balita, parati nating naririnig ang Train Law. Sa tuwing naririnig ko ang Train Law, napapaisip nalang ako kung ano ang ibig sabihin nito. Ano ba talaga? Sa aking pagkakaalam ang Train Law ay isang batas na naging dahilan ng pagtaas ng mga presyo ng bilihin gaya ng mga inuming may asukal katulad ng softdrinks, juice at iba pang mga produkto. Isa rin sa mga naririnig at nakikita ko sa balita ay ang dahilan ng pagtaas ng inflatiin rate ng Pilipinas ay bunga ng pagpapatupad ng Train Law. Dahil sa mga pagtaas na ito, sa pagkakaalam ko, mas madadagdagan ang sahod ng ilang mangagawa. Sa ating nakikita sa kasalukuyan, makikitang ang Train Law ay mas lalo lang nagpapahirap sa mga Pilipino. Bakit pa ito pinatupad?

영어

Today, in the news, we always hear the Train Law. Whenever I hear the Train Law, I wonder what this means. What really is it? As I learned the Train Law was a law that caused the rise in prices of commodities such as sugar drinks such as soft drinks, juice and other products. One of the things I hear and see in the news is that the reason for the rise of the Philippines's inflatiin rate is the result of the implementation of Train L

마지막 업데이트: 2019-03-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

"Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" *** "Pero mommy! Hindi pwede! Paano kami? Alam niyo naman pong may tinutulungan kaming Bahay-ampunan diba?" Giit ni Cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "Alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... Hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "Mommy! Hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "Cleeya! Lower your voice!" "Jela--" "Makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. Haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,Hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. Hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. Atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. Pero bakit kailangan maging ganito? Huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? Yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. Tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. Simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. Yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. Sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. Paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni Cleeya. Yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "Jela! Are you listening?" "P-po? Hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. Gosh nag lalakbay na pala ako? "Gaya ng sinabi namin ni Mareng Claire magiging independent kayo Simula bukas--" "BUKAS?!" "Yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! Wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "Pero pang isang linggo lang.. Maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita Claire. "Mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "Yes Tita Jade tama si Jela,saka mommy kami?magtatrabaho? Eh nag aaral kami mommy!" Putspang life to anyare? "No buts and what ifs! Yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "Pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" Please mom umo-o ka-- "Sa states kami titira at! Sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "Hanggang kailan to Tita Claire?" "Tatawagan na lang namin kayo" ***

영어

mymemory.translated.net

마지막 업데이트: 2018-07-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

Ang Atwood documentary sa website ng Amnesty International ay may bahagi na nagpapakita ng proseso kung paano nanganganak habang nakaposas gaya ng Vanessa’s Baby, mga bilangguan at pagiging ina, na may kalakip na larawan ng mga babae habang binabasa ng litratista ang isang sanaysay tungkol sa kanyang mga karanasan habang dumadalaw sa mga bilanggo at kumukuha ng larawan.

영어

The Atwood documentary in the Amnesty International site features both a section on the process of giving birth in shackless as told in Vanessa's Baby and another on prison systems and motherhood, with fotographs of the women while the photographer reads an essay on her experiences visiting the prisons and taking the pictures.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

Kanyang pinuna ang mga mahahalagang pangyayari sa panahon ngayon, gaya ng "paglipat ng mga tao mula blogs papuntang Twitter bilang pangunahing daluyan ng talakayan " at "ang kahalagahan ng Facebook upang mahikayat ang mga mambabasa na magtungo sa mga blogs".

영어

The notable results include phenomena like "conversations have moved from blogs to Twitter" and "Facebook gets the maximum traffic for bloggers".

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

At gaya ng aking nasabi, kung sa tingin ni Ella ay hindi malisyoso ang kanyang mga isinulat, mabuting lumabas na siya at kanyang harapin ang mga kaso laban sa kanya. Iyan ang isang bagay na hindi nauunawaan ng karamihan sa mga bloggers, na kapag isinapubliko mo ang iyong mga kaisipan, hindi na ito maituturing na mga personal, kung hindi mga pahayag na nagdudulot ng mga reaksyon. Iyan ang nangyari.

영어

that is the thing most bloggers don’t understand, that when you make your thoughts public, then these are not personal anymore, rather, these become remarks that cause reactions. that is what happened. ella posted, cabral got pissed, ella should face the consequences. anyway, it’s up to cabral to prove malice, right? so what is ella afraid of?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

At pinalapit ni Moises ang mga anak ni Aaron, at sila'y sinuutan ng mga kasuutan, at binigkisan ng mga pamigkis, at itinali sa kanilang ulo ang mga tiara; gaya ng iniutos ng Panginoon kay Moises.

영어

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인