검색어: sakdal (타갈로그어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Xhosa

정보

Tagalog

sakdal

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

코사어

정보

타갈로그어

sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;

코사어

kowenceba uzenza owenceba, kwigorha eligqibeleleyo uzenza ogqibeleleyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't kung dumating ang sakdal, ang bahagya ay matatapos.

코사어

xa kuthe ke kwafika okuzalisekileyo, kuya kwandula ukuphuthiswa okuyinxenye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mapalad silang sakdal sa lakad, na nagsisilakad sa kautusan ng panginoon.

코사어

hayi, uyolo lwabandlela igqibeleleyo, bona bahambayo ngomyalelo kayehova!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kayo nga'y mangagpakasakdal, na gaya ng inyong ama sa kalangitan na sakdal.

코사어

ngoko yibani ngabafezekileyo, njengokuba uyihlo osemazulwini efezekile.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.

코사어

ulothixo uligwiba lam elinamandla, umalathisayo ogqibeleleyo indlela yakhe;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maging sakdal nawa ang aking puso sa iyong mga palatuntunan; upang huwag akong mapahiya.

코사어

mayigqibelele intliziyo yam emimiselweni yakho, ukuze ndingadani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.

코사어

ndandingogqibeleleyo kuye, ndazinqanda ebugwenxeni bam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mangbububo ng dugo ay nagtatanim sa sakdal: at tungkol sa matuwid, hinahanap nila ang kaniyang buhay.

코사어

amadoda amagazi ayabathiya abagqibeleleyo; nabathe tye, afuna umphefumlo wabo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lahat ay isa; kaya't aking sinasabi: kaniyang ginigiba ang sakdal at ang masama.

코사어

kunye oko; ngenxa yoko ndithi, ogqibeleleyo nongendawo uyabatshabalalisa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako rin nama'y sakdal sa kaniya, at ako'y nagingat ng aking sarili sa aking kasamaan.

코사어

ndaye ndingogqibeleleyo kuye, ndazigcina, andaba nabugwenxa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y sakdal; hindi ko talos ang aking sarili; aking niwalang kabuluhan ang aking buhay.

코사어

ndigqibelele; andiwukhathalele umphefumlo wam; ndiyabucekisa ubomi bam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang katuwiran ng sakdal ay magtuturo ng kaniyang lakad: nguni't mabubuwal ang masama dahil sa kaniyang sariling kasamaan.

코사어

ubulungisa bogqibeleleyo bulungelelanisa indlela yakhe; ongendawo uwa kwangokungendawo kwakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan.

코사어

umonde ke mawube nomsebenzi ozalisekileyo, ukuze nibe ngabazalisekileyo, abagqibeleleyo, ningaswele nto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa dios, at sinagot niya: ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.

코사어

ndiyintlekisa kummelwane mna, endibe ndingonqula uthixo, andiphendule; uyintlekisa olilungisa, ogqibeleleyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ang mga mataas na dako ay hindi inalis sa israel: gayon ma'y ang puso ni asa ay sakdal sa lahat ng kaniyang mga kaarawan.

코사어

ke iziganga azisuswanga kwasirayeli; kodwa yona intliziyo ka-asa yabe igqibelele yonke imihla yakhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.

코사어

ndiya kuqiqa indlela yengqibelelo; uya kuza nini na kum? ndiya kuhamba ngengqibelelo yentliziyo yam phakathi kwendlu yam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang siya'y dumating, ay niligid siya ng mga judio na nagsilusong na galing sa jerusalem, na may dalang marami at mabibigat na sakdal laban sa kaniya, na pawang hindi nila mapatunayan;

코사어

uthe ke akufika, amayuda abehle evela eyerusalem, amngqonga, emtyhola ngamatyala amaninzi anzima upawulos, awayengenako ukuwamisa;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y nakatulog, nguni't ang aking puso ay gising: ang tinig ng aking sinta ang siyang tumutuktok, na kaniyang sinasabi, pagbuksan mo ako, kapatid ko, sinta ko, kalapati ko, sakdal ko: sapagka't ang aking ulo ay basa ng hamog, ang aking mga kulot na buhok ay ng mga patak ng gabi.

코사어

ndilele, yona intliziyo yam iphaphamile. yiva, nantso intanda yam inkqonkqoza, isithi, ndivulele, dade wethu, vukuthu lam, ngqibeleli yam, ngokuba intloko yam izele ngumbethe, isihlwitha sam sizele ngamathontsi obusuku.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,713,179,381 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인