구글 검색

검색어: ayokong umasa (타갈로그어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

한국어

정보

타갈로그어

Oh Israel, umasa ka sa Panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.

한국어

이 스 라 엘 아 ! 지 금 부 터 영 원 까 지 여 호 와 를 바 랄 지 어

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Mabuti nga na ang tao ay umasa at maghintay na tahimik sa pagliligtas ng Panginoon.

한국어

사 람 이 여 호 와 의 구 원 을 바 라 고 잠 잠 히 기 다 림 이 좋 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Ako'y umasa sa iyong pagliligtas, Oh Panginoon. At ginawa ko ang mga utos mo.

한국어

여 호 와 여, 주 의 말 씀 이 영 원 히 하 늘 에 굳 게 섰 사 오

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Oh Israel, umasa ka sa Panginoon; sapagka't sa Panginoon ay may kagandahang-loob.

한국어

이 스 라 엘 아 여 호 와 를 바 랄 지 어 다 ! 여 호 와 께 는 인 자 하 심 과 풍 성 한 구 속 이 있 음 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Magantay ka sa Panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; Oo, umasa ka sa Panginoon.

한국어

너 는 여 호 와 를 바 랄 지 어 다 ! 강 하 고 담 대 하 며 여 호 와 를 바 랄 지 어 다

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Silang nangatatakot sa iyo ay makikita ako, at matutuwa; sapagka't ako'y umasa sa iyong salita;

한국어

악 을 좇 는 자 가 가 까 이 왔 사 오 니 저 희 는 주 의 법 에 서 머 니 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

At huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.

한국어

내 대 적 이 주 의 말 씀 을 잊 어 버 렸 으 므 로 내 열 성 이 나 를 소 멸 하 였 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Ako'y nagpauna sa bukang-liwayway ng umaga, at dumaing ako: ako'y umasa sa iyong mga salita.

한국어

저 희 마 음 은 살 쪄 지 방 같 으 나 나 는 주 의 법 을 즐 거 워 하 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Ang mayayaman sa sanglibutang ito, ay pagbilinan mo na huwag magsipagmataas ng pagiisip, at huwag umasa sa mga kayamanang di nananatili, kundi sa Dios na siyang nagbibigay sa ating sagana ng lahat ng mga bagay upang ating ikagalak;

한국어

네 가 이 세 대 에 부 한 자 들 을 명 하 여 마 음 을 높 이 지 말 고 정 함 이 없 는 재 물 에 소 망 을 두 지 말 고 오 직 우 리 에 게 모 든 것 을 후 히 주 사 누 리 게 하 시 는 하 나 님 께 두

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Sino sa inyo ang natatakot sa Panginoon, na sumusunod sa tinig ng kaniyang lingkod? Siyang lumalakad sa kadiliman, at walang liwanag, tumiwala siya sa pangalan ng Panginoon, at umasa sa kaniyang Dios.

한국어

너 희 중 에 여 호 와 를 경 외 하 며 그 종 의 목 소 리 를 청 종 하 는 자 가 누 구 뇨 흑 암 중 에 행 하 여 빛 이 없 는 자 라 도 여 호 와 의 이 름 을 의 뢰 하 며 자 기 하 나 님 께 의 지 할 지 어

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Bakit ka nanglulumo, Oh kaluluwa ko? At bakit ka nababagabag sa loob ko? Umasa ka sa Dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking Dios.

한국어

내 영 혼 아 ! 네 가 어 찌 하 여 낙 망 하 며 어 찌 하 여 내 속 에 서 불 안 하 여 하 는 고 너 는 하 나 님 을 바 라 라 ! 나 는 내 얼 굴 을 도 우 시 는 내 하 나 님 을 오 히 려 찬 송 하 리 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

Bakit ka nanglulumo, Oh kaluluwa ko? At bakit ka nababagabag sa loob ko? Umasa ka sa Dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya dahil sa kagalingan ng kaniyang mukha.

한국어

내 영 혼 아 ! 네 가 어 찌 하 여 낙 망 하 며 어 찌 하 여 내 속 에 서 불 안 하 여 하 는 고 너 는 하 나 님 을 바 라 라 ! 그 얼 굴 의 도 우 심 을 인 하 여 내 가 오 히 려 찬 송 하 리 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인