구글 검색

검색어: durum mesaji yok (터키어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

러시아어

정보

터키어

durum mesaji yok

러시아어

Нет сообщений о состоянии

마지막 업데이트: 2017-04-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

INDI durumu mesajlarını durum çubuğunda göster

러시아어

Показывать сообщения INDI с строке состояния

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Durum mesajlarını sunucu durumu penceresine yönlendir

러시아어

Перенаправлять & все сообщения о смене статуса в окно соединения с сервером

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

dışarıdan mesaj yok

러시아어

без сообщений извне канала

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

'İletişim tamamlandı' durum mesajı için tarih bilgisi

러시아어

время для сообщений « Передача завершена » в строке состояния

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Bu alan oyun için durum mesajlarını içerir. Bu mesajların çoğu oyun motorundan size gönderildi.

러시아어

Это окно содержит сообщения игры. Большинство из этих сообщений отправляет движок игры.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

O bütün gaybı bilir. Fakat gayplarını kimseye açmaz. Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir. Böylece (Allah) elçilerinin, Rab'lerinin mesajlarını gereğince tebliğ ettiklerini bilmek (yani fiilen görmek) ister. Doğrusu Allah, kullarının nezdinde ne var, ne yoksa her şeyi ilmiyle ihata etmiş, her şeyi bir bir kaydetmiştir. [2,255]

러시아어

чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь. [[Он один ведает о тайных помыслах и сокровенных мыслях, и только своим посланникам Он открывает часть своего сокровенного знания в соответствии с божественной мудростью. Причина этого в том, что посланники Аллаха не похожи на других людей. Всевышний сделал их души необычайно сильными, дабы они могли запомнить откровение и донести до людей послание Аллаха в его исконном виде. Он уберег свое послание от рук сатаны, не позволив ему приписать или выкрасть что-либо из откровения. Но, несмотря на это, Он приставил к Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, стражей, которые оберегали его по воле Аллаха. Благодаря этому Он узнавал, сообщили ли они послание своего Господа, используя те пути, которые Он открыл перед ними. Он делал это, хотя Ему было прекрасно известно обо всем, что они скрывают или совершают открыто, ибо Он изначально исчислил все сущее. Из этой суры можно почерпнуть много полезного: 1. Джинны действительно существуют. Аллах обязал их придерживаться Его повелений и запретов и в Судный день воздаст им за их деяния. Все это ясно изложено в этой суре. 2. Посланник Аллаха был отправлен не только к людям, но и к джиннам, ибо Аллах направил группу джиннов послушать, что было ниспослано Пророку Мухаммаду, и довести это до сведения своих соплеменников. 3. Джинны сообразительны, с большим почтением говорят об Аллахе, отличают истину ото лжи. Недаром их подтолкнуло к принятию веры именно то, что они поняли истинность коранических наставлений. 4. Аллах опекает Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и оберегает учение, с которым он явился в этот мир. Стоило благой вести о пророчестве Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, разлететься по Мекке, как Аллах велел ангелам оберегать небеса от дьяволов, сбивать их звездами, сгонять с небесных седалищ и обращать в бегство. Тем самым Аллах проявил к обитателям земли такое милосердие, какое мы даже не в состоянии оценить в полной мере. Он пожелал наставить нас на прямой путь, даровать нам знание о себе, соблаговолил сделать свою религию и свой закон господствующими на земле. От одного этого приходят в восторг обладатели разума. И благодаря этому ислам воцарился на земле и подавил всех, кто поклонялся идолам и ложным богам. 5. Джинны со рвением слушали посланника Аллаха и толпились вокруг него. 6. Эта сура целиком посвящена единобожию и запрету на поклонение творениям. В ней отражены несовершенные качества творений Господа Бога и ясно показано, что ни одно из них ни в коей мере не заслуживает, чтобы ему поклонялись, ведь даже Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не мог принести зло или пользу не только другим людям, но и самому себе. Поэтому становится ясно, что тем более это не под силу никому иному. А те, которые приписывают кому-либо из людей или других творений эту способность, совершают тяжкий грех и величайшую несправедливость. 7. Только Аллаху ведомо сокровенное знание, и Он открывает часть его тем, кто снискал Его благоволение.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

Он - Ведающий о сокровенном.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

за исключением посланника, которого Он выбрал, чтобы он знал часть сокровенного.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

и чтобы знать, в соответствии со Своим определением, что пророки передали Послания своего Господа.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

чтобы знал он [Посланник], что они [прежние посланники] уже передали послания своего Господа.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

чтобы знать Ему, что они передали послания своего Господа.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

чтобы знать, что они донесли послания своего Господа.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

Ancak, bildirmeyi dilediği bir elçiye bildirir. Bu durumda (mesajı korumak için) o elçisinin önüne ve arkasına gözetleyiciler yerleştirir.

러시아어

чтобы узнать, сообщили ли они (т. е. посланники) наставления Господа своего.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인