전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.
А тех, которые уверовали и были благочестивы, Мы спасли.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ancak inanıp faydalı iş yapanlar başka.
[[Приблизиться к Аллаху человек может только благодаря твердой вере во все, что проповедовали Божьи посланники, и праведным деяниям. Вознаграждение людей, обладающих такими качествами, будет умножено от десяти до семисот раз и даже больше, так что о величине этого вознаграждения доподлинно не известно никому, кроме Всевышнего Аллаха.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o'na ortak koşulduğunda inanıp-onayladınız.
А если [другие люди] наряду с Ним поклонялись другим богам, вы верили [в это].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
fakat inanıp iyi işler yapanlar cennet bahçelerindedirler.
А те, которые веровали и творили благое, - в цветниках рая.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
batıla inanıp allah'ın nimetini mi reddediyorlar?
Неужели в ложь [в многобожие] они веруют, а благодать Аллаха [Истинную Веру] отвергают?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah, inanıp erdemli davranan kullarını böyle müjdeler.
Вот что возвещает Аллах Своим рабам, которые уверовали и творили благое.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yanlışa inanıp, allah'a inanmıyanlar, asıl zarara uğrayanlardır."
А те, которые уверовали в ложь и отреклись от Бога, Убыток (тяжкий) понесут".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.
Единого согласья о которой нет.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: