구글 검색

검색어: inanıp (터키어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

러시아어

정보

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

А тех, которые уверовали и были благочестивы, Мы спасли.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли. [[Под верой подразумевается вера в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. А под богобоязненностью подразумевается отказ от многобожия, избежание грехов, а также повиновение Аллаху и Его посланникам. Затем Всевышний Господь поведал о том, как прекрасный раб и посланник Лут призывал своих соплеменников уверовать в Единого Аллаха. Всевышний сказал:]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

А тех, которые уверовали и были богобоязненными, Мы спасли.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В Него уверовали (всей душой).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

И спасли Мы (от того наказания, которое постигло самудян) тех, которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха) [пророка Салиха и верующих].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

И спасли Мы тех, которые уверовали и были богобоязненными.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Ve inanıp çekinenleri kurtardık biz.

러시아어

Мы спасли от гибели тех, которые уверили в Салиха, были богобоязненными и страшились ослушаться его наказа.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

Единого согласья о которой нет.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

О которой они между собой разногласят?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

о котором они упорно разногласят: одни отрицают его, а другие сомневаются в нём.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

относительно которой они [многобожники] расходятся во мнениях [[Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по­эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды.]].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

относительно которой они разногласны.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

относительно которой они расходятся во мнениях.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnanıp inanmamakta) ayrılığa düşmektedirler.

러시아어

относительно которой они расходятся во мнениях. [[О чем расспрашивают друг друга те, кто считает ложью знамения Аллаха? Предметом их бесед является великая весть, относительно которой они расходятся во мнениях. И хотя усомниться в правдивости этой вести невозможно, они вступают в продолжительную полемику и высказывают по этому поводу разные точки зрения. Даже если им будут ниспосланы самые великие знамения, они все равно будут отрицать встречу со своим Господом, пока воочию не увидят мучительное наказание. Поэтому Всевышний Аллах сказал:]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlar cennetlerin bahçelerindedir.

러시아어

А те, которые веровали и творили благое, - в цветниках рая.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlar cennetlerin bahçelerindedir.

러시아어

А те, которые уверовали (в Аллаха) и совершали праведные деяния [повиновались Аллаху] (окажутся) в садах Рая.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlar cennetlerin bahçelerindedir.

러시아어

А те, которые уверовали и вершили добрые деяния, пребудут в райских садах.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlar cennetlerin bahçelerindedir.

러시아어

А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, пребудут в Райских садах.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlar cennetlerin bahçelerindedir.

러시아어

И ты увидишь, как верующие, которые совершали добрые деяния, будут жить в наилучших местах рая.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인