구글 검색

검색어: elebaşlarını (터키어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

아랍어

정보

터키어

Eğer verdikleri ahitten sonra yeminlerini bozar , dininize saldırırlarsa , o zaman küfrün elebaşlarını öldürün . Çünkü onların yeminleri yoktur .

아랍어

« وإن نكثوا » نقضوا « أيمانهم » مواثيقهم « من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم » عابوه « فقاتلوا أئمة الكفر » رؤساءه ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر « إنهم لا أيمان » عهود « لهم » وفي قراءة بالكسر « لعلهم ينتهون » عن الكفر .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Eğer verdikleri ahitten sonra yeminlerini bozar , dininize saldırırlarsa , o zaman küfrün elebaşlarını öldürün . Çünkü onların yeminleri yoktur .

아랍어

وإنْ نَقَضَ هؤلاء المشركون العهود التي أبرمتموها معهم ، وأظهروا الطعن في دين الإسلام ، فقاتلوهم فإنهم رؤساء الضلال ، لا عهد لهم ولا ذمة ، حتى ينتهوا عن كفرهم وعداوتهم للإسلام .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

O şehirde dokuz kişi ( elebaşı ) vardı ki , bunlar yeryüzünde bozgunculuk yapıyorlar , iyilik tarafına hiç yanaşmıyorlardı .

아랍어

« وكان في المدينة » مدينة ثمود « تسعة رهط » أي رجال « يفسدون في الأرض » بالمعاصي منها قرضهم الدنانير والدراهم « ولا يصلحون » بالطاعة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

O şehirde dokuz kişi ( elebaşı ) vardı ki , bunlar yeryüzünde bozgunculuk yapıyorlar , iyilik tarafına hiç yanaşmıyorlardı .

아랍어

وكان في مدينة صالح -وهي " الحِجْر " الواقعة في شمال غرب جزيرة العرب- تسعة رجال ، شأنهم الإفساد في الأرض ، الذي لا يخالطه شيء من الصلاح .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

Biz bir ülkeyi / medeniyeti mahvetmek istediğimizde , onun servet ve nimetle şımarmış elebaşlarına emirler yöneltiriz / onları yöneticiler yaparız da onlar , orada bozuk gidişler sergilerler . Böylece o ülke / medeniyet aleyhine hüküm hak olur ; biz de onun altını üstüne getiririz .

아랍어

« وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها » منعميها بمعنى رؤسائها بالطاعة على لسان رسلنا « ففسقوا فيها » فخرجوا عن أمرنا « فحق عليها القول » بالعذاب « فدمرناها تدميرا » أهلكناها بإهلاك أهلها وتخريبها .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Biz bir ülkeyi / medeniyeti mahvetmek istediğimizde , onun servet ve nimetle şımarmış elebaşlarına emirler yöneltiriz / onları yöneticiler yaparız da onlar , orada bozuk gidişler sergilerler . Böylece o ülke / medeniyet aleyhine hüküm hak olur ; biz de onun altını üstüne getiririz .

아랍어

وإذا أردنا إهلاك أهل قرية لظلمهم أَمَرْنا مترفيهم بطاعة الله وتوحيده وتصديق رسله ، وغيرهم تبع لهم ، فعصَوا أمر ربهم وكذَّبوا رسله ، فحقَّ عليهم القول بالعذاب الذي لا مردَّ له ، فاستأصلناهم بالهلاك التام .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인