구글 검색

검색어: haketmişlerdir (터키어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

아랍어

정보

터키어

Onlar bilinen bir rızkı haketmişlerdir .

아랍어

« أولئك لهم » في الجنة « رزق معلوم » بكرة وعشيا .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Onlar bilinen bir rızkı haketmişlerdir .

아랍어

أولئك المخلصون لهم في الجنة رزق معلوم لا ينقطع .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Gümüşten yapılmış şeffaf bardaklar ... Onları tam olarak haketmişlerdir .

아랍어

« قوارير من فضة » أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج « قدروها » أي الطائفون « تقديرا » على قدر ريِّ الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Gümüşten yapılmış şeffaf bardaklar ... Onları tam olarak haketmişlerdir .

아랍어

ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnkar edenler ise yıkımı haketmişlerdir ; onların işlerini boşa çıkarmıştır .

아랍어

« والذين كفروا » من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه « فتعسا لهم » أي هلاكا وخيبة من الله « وأضل أعمالهم » عطف على تعسوا .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnkar edenler ise yıkımı haketmişlerdir ; onların işlerini boşa çıkarmıştır .

아랍어

والذين كفروا فهلاكًا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ؛ ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم ؛ لأنها كانت في طاعة الشيطان .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Erdemliler , Rab ' lerinden nimet bahçeleri ( cennetleri ) haketmişlerdir .

아랍어

« إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Erdemliler , Rab ' lerinden nimet bahçeleri ( cennetleri ) haketmişlerdir .

아랍어

إن الذين اتقوا عقاب الله بفعل ما أمرهم به وتَرْك ما نهاهم عنه ، لهم عند ربهم في الآخرة جنات فيها النعيم المقيم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Buyruktan çıkanlar , Rabbinin şu sözünü haketmişlerdir : Onlar , inanmazlar .

아랍어

« كذلك » كما صرف هؤلاء عن الإيمان « حقَّت كلمة ربِّك على الذين فسقوا » كفروا وهي ( لأملأن جهنم ) الآية ، أو هي « أنهم لا يؤمنون » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Buyruktan çıkanlar , Rabbinin şu sözünü haketmişlerdir : Onlar , inanmazlar .

아랍어

كما كفر هؤلاء المشركون واستمرُّوا على شركهم ، حقت كلمة ربك وحكمه وقضاؤه على الذين خرجوا عن طاعة ربهم إلى معصيته وكفروا به أنَّهم لا يصدقون بوحدانية الله ، ولا بنبوة نبيِّه محمد صلى الله عليه وسلم ، ولا يعملون بهديه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Onlar en kötü cezayı haketmişlerdir ve ahirette de en çok kayba uğrayanlardır .

아랍어

« أولئك الذين لهم سوء العذاب » أشدَّه في الدنيا القتل والأسر « وهم في الآخرة هم الأخسرون » لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Onlar en kötü cezayı haketmişlerdir ve ahirette de en çok kayba uğrayanlardır .

아랍어

إن الذين لا يُصَدِّقون بالدار الآخرة ، ولا يعملون لها حسَّنَّا لهم أعمالهم السيئة ، فرأوها حسنة ، فهم يترددون فيها متحيِّرين . أولئك الذين لهم العذاب السيِّئ في الدنيا قتلا وأَسْرًا وذُلا وهزيمةً ، وهم في الآخرة أشد الناس خسرانًا .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanan ve erdemli davrananlar ise içlerinden ırmaklar akan cennetleri haketmişlerdir . Büyük başarı budur .

아랍어

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanan ve erdemli davrananlar ise içlerinden ırmaklar akan cennetleri haketmişlerdir . Büyük başarı budur .

아랍어

إن الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات ، لهم جنات تجري من تحت قصورها الأنهار ، ذلك الفوز العظيم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlara gelince , onlar durak olarak neşe ve mutluluk dolu cennetleri haketmişlerdir .

아랍어

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم » في علم الله « جناتُ الفردوس » هو وسط الجنة وأعلاها والإضافة إليه للبيان « نُزُلاً » منزلاً .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanıp erdemli davrananlara gelince , onlar durak olarak neşe ve mutluluk dolu cennetleri haketmişlerdir .

아랍어

إن الذين آمنوا بي ، وصدَّقوا رسلي ، وعملوا الصالحات ، لهم أعلى الجنة وأفضلها منزلا .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Yeminlerini kalkan edinerek ALLAH ' ın yolundan saptırdılar . Onlar alçaltıcı bir azabı haketmişlerdir .

아랍어

« اتخذوا إيمانهم جُنَّةٌ » سترا على أنفسهم وأموالهم « فصدوا » بها المؤمنين « عن سبيل الله » أي الجهاد فيهم بقتلهم وأخذ أموالهم « فلهم عذاب مهين » ذو إهانة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Yeminlerini kalkan edinerek ALLAH ' ın yolundan saptırdılar . Onlar alçaltıcı bir azabı haketmişlerdir .

아랍어

اتخذ المنافقون أيمانهم الكاذبة وقاية لهم من القتل بسبب كفرهم ، ولمنع المسلمين عن قتالهم وأخذ أموالهم ، فبسبب ذلك صدُّوا أنفسهم وغيرهم عن سبيل الله وهو الإسلام ، فلهم عذاب مُذلٌّ في النار ؛ لاستكبارهم عن الإيمان بالله ورسوله وصدِّهم عن سبيله .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanan erkeklere ve kadınlara zulüm ve işkencede bulunan ve daha sonra tevbe etmeyenler cehennem azabını haketmişlerdir . Onlar için yakıcı bir azap vardır .

아랍어

« إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات » بالإحراق « ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم » بكفرهم « ولهم عذاب الحريق » أي عذاب إحراقهم المؤمنين في الآخرة ، وقيل في الدنيا بأن أخرجت النار فأحرقتهم كما تقدم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İnanan erkeklere ve kadınlara zulüm ve işkencede bulunan ve daha sonra tevbe etmeyenler cehennem azabını haketmişlerdir . Onlar için yakıcı bir azap vardır .

아랍어

إن الذين حرقوا المؤمنين والمؤمنات بالنار ؛ ليصرفوهم عن دين الله ، ثم لم يتوبوا ، فلهم في الآخرة عذاب جهنم ، ولهم العذاب الشديد المحرق .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인