검색어: e luz que brilha na escuridão (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

e luz que brilha na escuridão

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

e a luz brilha na escuridão

라틴어

dominus illuminati mea

마지막 업데이트: 2020-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que não há luz na escuridão,

라틴어

lux in tenebris

마지막 업데이트: 2020-03-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a que brilha

라틴어

unum quod lucet

마지막 업데이트: 2021-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

paz e luz

라틴어

마지막 업데이트: 2023-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

paz e luz!

라틴어

erit lvx

마지막 업데이트: 2020-07-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

então falou salomão: o senhor disse que habitaria na escuridão.

라틴어

tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.

라틴어

quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

no crepúsculo, � tarde do dia, � noite fechada e na escuridão;

라틴어

in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin

마지막 업데이트: 2024-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

paz e luz longe da escuridao

라틴어

a verdade te libertara

마지막 업데이트: 2020-04-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vós sois o sal da terra e luz do mundo

라틴어

vos estis sal terrae

마지막 업데이트: 2016-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

os homens põem termo �s trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.

라틴어

tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.

라틴어

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas na escuridão para o juízo do grande dia,

라틴어

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.

라틴어

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

assim chegou jacó � luz, que está na terra de canaã (esta é betel), ele e todo o povo que estava com ele.

라틴어

venit igitur iacob luzam quae est in terra chanaan cognomento bethel ipse et omnis populus cum e

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois tu o fizeste em oculto; mas eu farei este negócio perante todo o israel e � luz do sol.

라틴어

tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

solstício algum se compara com o raio de luz que és tu, meu sol, meu grande e precioso sol luminoso, minha sami, minha garota brilhante

라틴어

te amo, omni modo, figura, forma, sapore, tu meus es sol, sammi.

마지막 업데이트: 2021-11-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se eu disser: ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;

라틴어

cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

1aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descansará. 2direi do senhor: ele é o meu deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei. 3porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa. 4ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel. 5não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,. 6nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia. 7mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti. 8somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios. 9porque tu, ó senhor, és o meu refúgio. no altíssimo fizeste a tua habitação. 10nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda. 11porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos. 12eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra. 13pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente. 14porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome. 15ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei. 16fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação. salmos 91:1-16

라틴어

1aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descansará. 2direi do senhor: ele é o meu deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei. 3porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa. 4ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel. 5não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,. 6nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia. 7mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti. 8somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios. 9porque tu, ó senhor, és o meu refúgio. no altíssimo fizeste a tua habitação. 10nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda. 11porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos. 12eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra. 13pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente. 14porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome. 15ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei. 16fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação. salmos 91:1-16

마지막 업데이트: 2013-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,719,818,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인