검색어: deus nos aben��§��µe (포르투갈어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Spanish

정보

Portuguese

deus nos aben��§��µe

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

스페인어

정보

포르투갈어

deus nos deu o poder de amar.

스페인어

dios nos dio el poder de amar.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

portanto, deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.

스페인어

alá nos agració y preservó del castigo del viento abrasador.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e tentaram a deus nos seus corações, pedindo comida segundo o seu apetite.

스페인어

probaron a dios en su corazón, pidiendo comida a su antojo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se deus nos ama, por que ele permite que exista tanta maldade e sofrimento?

스페인어

• si dios nos ama, ¿por qué permite que haya tanta maldad y sufrimiento?

마지막 업데이트: 2019-11-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pois tu, ó deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.

스페인어

tú nos has probado, oh dios; nos has purificado como se prueba la plata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porém, nada poderá desafiar deus, nos céus ou na terra, porque é onipotente, sapientíssimo.

스페인어

nada, ni en los cielos ni en la tierra, puede escapar a Él. es omnisciente, omnipotente.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

deus nos agraciou com a sua mercê, porque quem teme e persevera sabe que deus jamais frustra a recompensa dos benfeitores.

스페인어

alá nos ha agraciado. quien teme a alá y es paciente...alá no deja de remunerar a quienes hacen el bien».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e quando ele teve esta visão, procuravamos logo partir para a macedônia, concluindo que deus nos havia chamado para lhes anunciarmos o evangelho.

스페인어

en cuanto vio la visión, de inmediato procuramos salir para macedonia, teniendo por seguro que dios nos había llamado para anunciarles el evangelio

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Ó deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.

스페인어

(al músico principal. de los hijos de coré. masquil) oh dios, con nuestros oídos hemos oído; nuestros padres nos han contado de la obra que hiciste en sus días, en tiempos antiguos

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

são aqueles que disseram: deus nos comprometeu a não crermos em nenhum mensageiro, até este nos apresente umaoferenda, que o fogo celestial consumirá.

스페인어

esos mismos han dicho:«alá ha concertado una alianza con nosotros: que no creamos en ningún enviado hasta tanto que nos traiga una oblación que el fuego consuma».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dize (ó mohammad): não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque deus nos tem informado acerca dos vossos procedimentos.

스페인어

¡no vamos a creeros! alá ya nos ha informado acerca de vosotros.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

nós somos de deus; quem conhece a deus nos ouve; quem não é de deus não nos ouve. assim é que conhecemos o espírito da verdade e o espírito do erro.

스페인어

nosotros somos de dios, y el que conoce a dios nos oye; y el que no es de dios no nos oye. en esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim como me fizeram os filhos de esaú, que habitam em seir, e os moabitas que habitam em ar; até que eu passe o jordão para a terra que o senhor nosso deus nos dá.

스페인어

como hicieron conmigo los hijos de esaú que habitan en seír y los moabitas que habitan en ar, hasta que yo cruce el jordán hacia la tierra que jehovah nuestro dios nos da.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas a mesma tradução omite por completo o nome do próprio autor--jeová deus. em contraste com isso, a tradução do novo mundo restaurou o nome de deus nos milhares de lugares em que ele aparecia no texto original.²

스페인어

pero la misma traducción omite completamente el nombre del autor-jehová dios. en contraste con esto, la traducción del nuevo mundo ha restaurado el nombre de dios en miles de lugares donde él aparecía en el texto original. ²

마지막 업데이트: 2016-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,719,570,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인