구글 검색

검색어: tradu (포르투갈어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

Tradu.

영어

Trans.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Tradu /

영어

chen kenichi and emerif lagasse chefs

마지막 업데이트: 2017-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

Tradu /

영어

Let's think ....

마지막 업데이트: 2017-02-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

de diagnóstico precoce do cancro da mama, tradu-

영어

the capacity for early diagnosis of breast cancer.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

O mau resultado de 2001 tradu-ziu-se numa situação inicial mais baixa, mastambém se registaram excedentes.

영어

Pressure on profits and the existenceof sufficient capacity limit the vigour of itsexpansion.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

· pachtu polinesio punjabi análise pode ser usado pelo autor original ou pelo revisor da pré-tradu-ção.

영어

Such analysis software may be used by the original author, or by the pre-translation editor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

O programa de 1983 enunciava: «A participação da política do meio ambiente no desenvolvimento económico e social deverá tradu-

영어

The 1983 programme stated that '... making environmental policy a part of economic and social development ... should result in a greater awareness of the environmental dimension, notably in the fields of agriculture (including forestry and fisher

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

O Anexo 3 aborda a utilizacáo de mecanismos de conversáo para a tradu@ o de montantes ern unidades da moeda europeia e unidades monetárias nacionais.

영어

Annex 3 illustrates how to make use of the European currency in the conduct of the single monetary policy right from the start of Stage Three.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

Duas dessas alterações tradu-zem-se pela introdução da noção de prazo razo­ável no interior do qual o Conselho deve proce-

영어

Procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission by Council acts

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

A acção do BEI em prol da consecuçãodos objectivos da União Europeia tradu-ziu-se num crescimento considerável dassuas actividades nos últimos anos.

영어

The EIB's role in providing financial support for attainment of the European Union's objectives has led to a substantial increase in its activities in recentyears.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

As consequências dessa transformação tradu-zem-se em ganhos de produtividade para a in dústria, na qualidade e eficácia dos serviços.

영어

(iv) Protection of data and privacy, in par ticular ensuring complete reliability of data transfer systems.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

As consequências dessa transformação tradu-zem-se em ganhos de produtividade para a in dústria, na qualidade e eficácia dos serviços.

영어

This is an area where the awareness of the user com panies must be raised.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

Uma situação em que a EC absorve apenas algumas das actividades anteriormente prosseguidas de forma independente pelas empresas-mãe pode também tradu-zir-se numa concentração.

영어

Where the JV takes on only some of the activities that thè parent companies formerly carried on independently, this can also amount to a concentration.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

Tradu-zem-se, na prática, por distribuição de tendas, cobertores, alimentos, pelo envio de equipas médicas, etc.

영어

The aim of such aid is to help people whose lives are endangered by natural disasters or similar exceptional circumstances.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

Eu sei que existem divergências, mas essa é também a única condição para fazer com que o impulso dado neste momento pelo Parlamento possa tradu-zir-se em factos.

영어

The opinion of the Legal Affairs Committee, which I will quickly outline, points out firstly the solidity of the legal basis for this action, that is to say, the Articles under which action can be taken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

Estas alterações demográficasconduzirão a pressões significativas tradu-zindo-se em maiores despesas das pensõespúblicas e do sistema de saúde e suscitandodúvidas quanto a saber se as finanças públicas serão sustentáveis a longo prazo.

영어

Thesedemographic changes will lead to significant pressure for increased spending onpublic pensions and healthcare, and raisedoubts as to whether public finances aresustainable in the long term.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

A previsão do orçamento geral fundamenta-se sobre indicadores económicos de base, tradu-zindo-se depois em dados financeiros em função das escolhas políticas.

영어

The general budget forecasts are based on economic indicators and are expressed in the form of financial data in the light of the political options.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

As diferenças existentes nas disposições regulamentares e especificações técnicas e a multiplicidade e diversidade das estruturas administrativas e das regras de gestão tradu-zem-se numa ausência de interoperabilidade transfronteiras e na fragmentação do mercado.

영어

Close cooperation between national administrations, organized by the Com mission, is needed to prevent infringements of customs rules and other conditions for access to the Union market.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

2. O Estado Contratante que tenha mais de uma língua ofi cial e não possa, por motivos de direito interno, aceitar para a totalidade do seu território os documentos redigidos numa des sas línguas especifica mediante declaração em conformidade com o artigo 63.°a língua em que tais documentos ou tradu ções devem ser redigidos para efeitos da sua apresentação nas partes indicadas do seu território.

영어

(2) A Contracting State which has more than one official language and cannot, for reasons of internal law, accept for the whole of its territory documents in one of those languages shall, by declaration in accordance with Article63, specify the language in which such documents or translations thereof shall be drawn up for submission in the specified parts of its territory.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

3. Não obstante o disposto no artigo 8.°, a autoridade cen tral requerente pode imputar ao requerente os custos de tradu ção do pedido e dos documentos conexos, a não ser que tais custos possam ser cobertos pelo seu sistema de apoio judiciário.

영어

(3) Notwithstanding Article 8, the requesting Central Authority may charge an applicant for the costs of translation of an application and related documents, except in so far as those costs may be covered by its system of legal assistance.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인