구글 검색

검색어: abandona (포르투갈어 - 인도네시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

인도네시아어

정보

포르투갈어

Pois até a cerva no campo pare, e abandona sua cria, porquanto não há erva.

인도네시아어

Rumput tidak ada lagi, sebab itu induk rusa pergi. Anaknya yang baru lahir ditinggalkannya di padang belantara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;

인도네시아어

Wanita itu tidak setia kepada suaminya dan telah melupakan janjinya kepada Allah

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Há disciplina severa para o que abandona a vereda; e o que aborrece a repreensão morrerá.

인도네시아어

Orang yang melakukan yang jahat akan disiksa; orang yang tak mau ditegur akan mati

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva � prática do mal.

인도네시아어

Jangan marah dan panas hati, itu hanya membawa celaka

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Ao que desfalece devia o amigo mostrar compaixão; mesmo ao que abandona o temor do Todo-Poderoso.

인도네시아어

Dalam derita seperti ini, kudambakan sahabat sejati. Entah aku masih tetap setia atau sudah melalaikan Yang Mahakuasa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Disseram-lhe: Vens, acaso, para fazer com que adoremos só a Deus e abandonarmos os que adoravam nossos pais? Faze, pois, com que se cumpram as tuas predições, se estiveres certos.

인도네시아어

Mereka berkata: "Apakah kamu datang kepada kami, agar kami hanya menyembah Allah saja dan meninggalkan apa yang biasa disembah oleh bapak-bapak kami? maka datangkanlah azab yang kamu ancamkan kepada kami jika kamu termasuk orang-orang yang benar".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam rapidamente o seu destino. Porém, abandonaremos, vacilantes em sua transgressão, aqueles que não esperam comparecer perante Nós.

인도네시아어

(Dan kalau sekiranya Allah menyegerakan kejahatan bagi manusia seperti permintaan mereka untuk menyegerakan) artinya sama seperti mereka meminta mendapatkan dengan segera (kebaikan, pastilah diakhiri) boleh dibaca laqudhiya atau laqadha (umur mereka) lafal ajaluhum dapat dibaca rafa` yakni menjadi ajaluhum dan dapat pula dibaca nashab hingga menjadi ajalahum; seumpamanya Allah membinasakan mereka dengan segera akan tetapi ternyata Allah menangguhkan (Maka Kami biarkan) Kami tinggalkan (orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami bergelimang di dalam kesesatan mereka) mereka hidup diselimuti oleh keraguan yang membingungkan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Porém, se elas voluntariamente as abandonarem, não sereisresponsáveis pelo que fizerem, moderadamente, de si mesmas, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.

인도네시아어

Akan tetapi jika mereka pindah (sendiri), maka tidak ada dosa bagimu (wali atau waris dari yang meninggal) membiarkan mereka berbuat yang ma'ruf terhadap diri mereka. Dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda, nem Sua'a, nem Yaguça, nem Ya'uca, nem Nassara,

인도네시아어

(Dan mereka berkata) kepada orang-orang yang menjadi bawahan mereka ("Jangan sekali-kali kalian meninggalkan tuhan-tuhan sesembahan kalian dan jangan pula sekali-kali kalian meninggalkan wadd) dapat dibaca waddan dan wuddan (dan jangan pula suwa', yaghuts, ya'uq dan nasr") nama-nama tersebut adalah nama-nama berhala-berhala mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda, nem Sua'a, nem Yaguça, nem Ya'uca, nem Nassara,

인도네시아어

Dan mereka berkata: "Jangan sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) wadd, dan jangan pula suwwa', yaghuts, ya'uq dan nasr".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda, nem Sua'a, nem Yaguça, nem Ya'uca, nem Nassara,

인도네시아어

Kepada orang-orang lemah itu mereka mengatakan, 'Jangan kalian tinggalkan menyembah tuhan- tuhan kalian. Dan jangan tinggalkan Wadd, Suwa', Yaghûts, Ya'ûq dan Nasr'." Sembahan itu adalah patung- patung yang dipahat dalam bentuk binatang yang bermacam-macam. Orang-orang yang diikuti itu sungguh telah menyesatkan banyak orang. Kekafiran dan kekukuhan orang-orang yang zalim itu hanya menambah mereka jauh dari kebenaran.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?

인도네시아어

(Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu) lebih cepat dari janji yang telah ditentukan untuk mengambil kitab Taurat (hai Musa?)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?

인도네시아어

Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu, hai Musa?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?

인도네시아어

Mûsâ mendahului kaumnya ke bukit Thûr agar dapat bermunajat kepada Tuhannya. Allah kemudian bertanya kepadanya mengenai sebab kedatanganya yang lebih dahulu tanpa membawa kaumnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.

인도네시아어

(Barang siapa yang Allah sesatkan, maka baginya tak ada orang yang akan memberi petunjuk. Dan Allah membiarkan mereka) dengan memakai ya dan nun serta dirafa`kan sebagai jumlah isti'naf/permulaan; sedangkan apabila dijazamkan maka diathafkan secara mahall kepada lafal sesudah fa (terombang-ambing dalam kesesatan) mereka terombang-ambing dalam keadaan bingung.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.

인도네시아어

Barangsiapa yang Allah sesatkan, maka baginya tak ada orang yang akan memberi petunjuk. Dan Allah membiarkan mereka terombang-ambing dalam kesesatan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.

인도네시아어

Barangsiapa yang telah Allah tentukan tersesat karena pilihan dan usahanya sendiri, tak satu pun yang dapat memberinya petunjuk. Dalam kesesatan itu, Allah membiarkan mereka terombang-ambing dan tak mendapatkan jalan kebenaran.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,

인도네시아어

Bila makhluk yang mengandung kehilangan sesuatu yang dikandungnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,

인도네시아어

Sesungguhnya unta yang sedang bunting itu merupakan harta yang paling berharga di kalangan mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,

인도네시아어

dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인