구글 검색

검색어: ustanovljenega (폴란드어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

(7) Določbe tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 29 Direktive 2008/57/ES -

스페인어

(7) As disposições da presente Decisão são conformes com o parecer do Comité instituído pelo artigo 29.o da Directiva 2008/57/CE,

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(4) Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za prevoz nevarnega blaga, ustanovljenega z Direktivo 2008/68/ES -

스페인어

(4) As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité para o transporte de mercadorias perigosas, instituído pela Directiva 2008/68/CE,

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(24) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 18 Uredbe (EGS) št.

스페인어

(24) As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do comité instituído nos termos do artigo 18.o do Regulamento (CEE) n.o 3821/85.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 18 Direktive 2006/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta [2] -

스페인어

(3) As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do comité instituído pelo artigo 18.o da Directiva 2006/12/CE do Parlamento Europeu e do Conselho [2],

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(4) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15 Uredbe (EGS) št.

스페인어

(4) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EEB) Nr.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

novembra 2009 o spremembi Sklepa Izvršnega odbora, ustanovljenega s Schengensko konvencijo iz leta 1990, o spremembi Finančne uredbe o stroških postavitve in delovanja za tehnični podporni del schengenskega informacijskega sistema (C.SIS)

스페인어

2009/914/CE: Decisão do Conselho, de 30 de Novembro de 2009 , que altera a Decisão do Comité Executivo criado pela Convenção Schengen de 1990, que altera o regulamento financeiro no que respeita às despesas de instalação e funcionamento da função de apoio técnico para o Sistema de Informação Schengen (C.SIS)

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

o spremembi Sklepa Izvršnega odbora, ustanovljenega s Schengensko konvencijo iz leta 1990, o spremembi Finančne uredbe o stroških postavitve in delovanja za tehnični podporni del schengenskega informacijskega sistema (C.SIS)

스페인어

que altera a Decisão do Comité Executivo criado pela Convenção Schengen de 1990, que altera o regulamento financeiro no que respeita às despesas de instalação e funcionamento da função de apoio técnico para o Sistema de Informação Schengen (C.SIS)

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(9) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za tekstil, ustanovljenega s členom 25 Uredbe (ES) št.

스페인어

(9) As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité dos Têxteis, instituído pelo artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 517/94,

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(10) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 18(1) Uredbe (ES) št.

스페인어

(10) As medidas previstas no presente regulamento estão conformes com o parecer do Comité das Comunicações criado pelo n.o 1 do artigo 18.o do Regulamento (CE) n.o 2037/2000 do Parlamento Europeu e do Conselho [2],

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(7) Ukrepi za zmanjšanje tveganja, predvideni s tem priporočilom, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 15(1) Uredbe (EGS) št.

스페인어

(7) As medidas de redução de riscos previstas na presente recomendação estão em conformidade com o parecer do Comité instituído pelo n.o 1 do artigo 15.o do Regulamento (CEE) n.o 793/93,

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(4) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora, ustanovljenega s členom 18(1) Uredbe (ES) št.

스페인어

(4) As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do comité instituído pelo n.o 1 do artigo 18.o do Regulamento (CE) n.o 2037/2000,

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(14) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 54(1) Uredbe (ES) št.

스페인어

(14) As medidas previstas no presente regulamento são conformes ao parecer do comité criado pelo n.o 1 do artigo 54.o do Regulamento (CE) n.o 1592/2002,

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(4) Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 25(1) Uredbe (ES) št.

스페인어

(4) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar tās komitejas atzinumu, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

폴란드어

(9) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Tehničnega odbora za motorna vozila, ustanovljenega s členom 40 Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5.

스페인어

(9) As disposições do presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Técnico - Veículos a Motor, instituído pelo artigo 40.o da Directiva 2007/46/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 5 de Setembro de 2007, que estabelece um quadro para a homologação dos veículos a motor e seus reboques, e dos sistemas, componentes e unidades técnicas destinados a serem utilizados nesses veículos (Directiva-Quadro) [3].

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인