구글 검색

검색어: wynagrodzenie ryczałtowe obejmuje (폴란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

wynagrodzenie ryczałtowe za świadczone usługi;

영어

a flat-rate remuneration for the service provided;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Zgodnie z przedłożonymi informacjami za rok 1993 uzgodniono wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 900000 DEM.

영어

According to available information, a flat-rate remuneration of DEM 900000 was agreed for 1993.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Zgodnie z przedłożonymi informacjami za rok 1993 uzgodniono wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 900000 DEM.

영어

According to available information, a flat-rate remuneration of DEM 900000 was agreed for 1993.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

FHH otrzymuje wynagrodzenie ryczałtowe, którego wysokość ma uwzględniać oba powyższe aspekty wynagrodzenia za „normalne” dokapitalizowanie.

영어

FHH receives a flat-rate remuneration which should reflect these two aspects of the remuneration for a ‘normal’ capital injection.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

Kraj związkowy otrzymuje wynagrodzenie ryczałtowe, którego wysokość ma uwzględniać oba powyższe aspekty wynagrodzenia za „normalne” dokapitalizowanie.

영어

The Land receives a fixed remuneration the level of which should reflect these two aspects of remuneration for ‘normal’ equity injections.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 7
품질:

폴란드어

Kraj związkowy otrzymuje wynagrodzenie ryczałtowe, którego wysokość ma uwzględniać oba powyższe aspekty wynagrodzenia za „normalne” dokapitalizowanie.

영어

The Land receives a fixed remuneration which should reflect these two aspects of remuneration for ‘normal’ capital injections.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

Premia stanowi wynagrodzenie ryczałtowe wypłacane dealerowi przez jego dostawcę w regularnych odstępach za każdy pojazd sprzedany zgodnie z odpowiednimi warunkami.

영어

The bonus consists of a flat-rate payment made to the dealer by his supplier at regular intervals for each vehicle sold in accordance with the terms applicable.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

Członkom Komitetu ds. Etyki przysługuje wynagrodzenie obejmujące roczne wynagrodzenie ryczałtowe oraz wynagrodzenie za faktycznie wykonaną pracę na podstawie stawki godzinowej.

영어

The members of the Ethics Committee shall be entitled to receive remuneration comprising an annual retention fee together with payment for actual work performed based on an hourly rate.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Stopa wynagrodzenia za długoterminową lokatę kapitałową nieobciążoną ryzykiem już w momencie wniesienia kapitału, pod koniec 1990 r., znajdowała się na poziomie 9 %, wobec czego Komisja miała poważne wątpliwości, czy zapłacone wynagrodzenie ryczałtowe i/lub wynagrodzenie w wysokości 0,5 % lub [...] % rocznie za rzeczywiście wykorzystane środki własne można uznać za rynkowe, nawet nie uwzględniając koniecznej premii za ryzyko.

영어

As Germany had already indicated that the rate of remuneration for a long-term, risk-free investment of assets stood at around 9 % per annum at the end of 1990, when the transfer of assets took place, the Commission had serious doubts as to whether the flat-rate remuneration paid and/or an extra 0,5 % or […] % per annum for the equity capital actually used could be deemed normal for the market, irrespective of any necessary risk premium.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Za lata 1994 do 1996 pobrano tzw. „zaliczkę na zysk” w wysokości 0,5 % od części rezerwy celowej każdorazowo wykorzystanych na działalność komercyjną plus wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 750000 DEM (1994 r.) oraz 200000 DEM (1995 r.).

영어

For 1994 and 1995 a so-called ‘profits advance’ (Gewinnvorab) of 0,5 % was charged on those portions of the special-purpose reserve used for competitive business, in addition to a flat-rate remuneration of DEM 750000 (1994) and DEM 200000 (1995).

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Stopa wynagrodzenia za długoterminową lokatę kapitałową nieobciążoną ryzykiem już w momencie wniesienia kapitału, pod koniec 1990 r., znajdowała się na poziomie 9 % [27], wobec czego Komisja miała poważne wątpliwości, czy zapłacone wynagrodzenie ryczałtowe i/lub wynagrodzenie w wysokości 0,5 % lub [...] % rocznie za rzeczywiście wykorzystane środki własne można uznać za rynkowe, nawet nie uwzględniając koniecznej premii za ryzyko.

영어

As Germany had already indicated that the rate of remuneration for a long-term, risk-free investment of assets stood at around 9 % per annum [27] at the end of 1990, when the transfer of assets took place, the Commission had serious doubts as to whether the flat-rate remuneration paid and/or an extra 0,5 % or […] % per annum for the equity capital actually used could be deemed normal for the market, irrespective of any necessary risk premium.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Za lata 1994 do 1996 pobrano tzw. "zaliczkę na zysk" w wysokości 0,5 % od części rezerwy celowej każdorazowo wykorzystanych na działalność komercyjną plus wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 750000 DEM (1994 r.) oraz 200000 DEM (1995 r.).

영어

For 1994 and 1995 a so-called "profits advance" (Gewinnvorab) of 0,5 % was charged on those portions of the special-purpose reserve used for competitive business, in addition to a flat-rate remuneration of DEM 750000 (1994) and DEM 200000 (1995).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인