구글 검색

검색어: zobojętniających (폴란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

Brak środków zobojętniających, przeciwutleniaczy i środków konserwujących

프랑스어

Absence d’agents neutralisants, d’antioxygènes et de conservateurs

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

프랑스어

n’ a été observée entre le lornoxicam et la ranitidine, ni entre le lornoxicam et les antiacides);

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Brak danych dotyczących wpływu leków zobojętniających na wchłanianie lewetyracetamu.

프랑스어

Aucune donnée concernant l’ influence des anti-acides sur l’ absorption du lévétiracétam n’ est disponible.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Brak danych dotyczących wpływu leków zobojętniających na wchłanianie lewetyracetamu.

프랑스어

Aucune donnée concernant l’ influence des antiacides sur l’ absorption du lévétiracétam n’ est disponible.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

lornoksykamu i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

프랑스어

[Voir Annexe I – à compléter au niveau national] {Nom et adresse}

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

lornoksykamu i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

프랑스어

n’ a été observée entre le lornoxicam et la ranitidine, ni entre le lornoxicam et les antiacides);

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

NIE spożywać produktów mlecznych, leków zobojętniających kwas żołądkowy lub suplementów mineralnych

프랑스어

PAS de produits laitiers, d’antiacides ou de compléments minéraux

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Nie przeprowadzono formalnych badań nad jednoczesnym podawaniem deferazyroksu i produktów zobojętniających zawierających glin.

프랑스어

L’administration de déférasirox associée à des antiacides contenant de l’aluminium n’a pas été étudiée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Z tego względu febuksostat można przyjmować niezależnie od stosowania leków zobojętniających sok żołądkowy.

프랑스어

Le fébuxostat peut donc être administré sans tenir compte de la prise concomitante d’un anti-acide.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Z tego względu febuksostat można przyjmować niezależnie od stosowania leków zobojętniających kwasy.

프랑스어

Le fébuxostat peut donc être administré sans tenir compte de la prise concomitante d’ un anti-acide.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Zaleca się podawanie leków zobojętniających i preparatu Agenerase z przerwą przynajmniej jednej godziny.

프랑스어

Il est recommandé de prendre les antiacides à distance d’Agenerase (au moins une heure).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

Dlatego, nie zaleca się równoczesnego podawania deferypronu i związków glinu zobojętniających sok żołądkowy.

프랑스어

Par conséquent, l’ingestion concomitante d’antiacides à base d’aluminium et de la défériprone n’est pas recommandée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

Podczas przyjmowania leku Ferriprox nie należy zażywać środków zobojętniających kwas żołądkowy zawierających związki glinu.

프랑스어

Ne prenez pas d’antiacides à base d’aluminium pendant votre traitement par Ferriprox.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Zastosowanie mleka lub leków zobojętniających sok żołądkowy może pomóc w zmniejszeniu absorpcji substancji czynnej.

프랑스어

L’administration de lait ou d’antiacides peut être utile afin de réduire l’absorption du médicament.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Zastosowanie mleka lub leków zobojętniających kwas solny może pomóc w zmniejszeniu absorpcji substancji czynnej.

프랑스어

L’ administration de lait ou d’ antiacides peut être utile afin de réduire l’ absorption du médicament.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Nie należy zażywać leków zobojętniających sok żołądkowy zawierających związki glinu podczas przyjmowania leku Ferriprox.

프랑스어

Ne prenez pas d’ antiacides à base d’ aluminium pendant votre traitement par Ferriprox.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Zastrzeżenie to nie dotyczy produktów zobojętniających sok żołądkowy, należących do grupy blokerów receptora H2.

프랑스어

Cette restriction ne s’applique pas aux antiacides de la famille des antagonistes des récepteurs H2.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 8
품질:

폴란드어

Badano wpływ leków zobojętniających kwas solny zawierających wodorotlenek glinu i wodorotlenek magnezu na farmakokinetykę kapecytabiny.

프랑스어

L'effet d'un antiacide contenant de l'hydroxyde d'aluminium et de l'hydroxyde de magnésium sur la pharmacocinétique de la capécitabine a été étudié.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Nie przeprowadzono formalnych badań nad jednoczesnym podawaniem produktu leczniczego EXJADE i produktów zobojętniających kwas zawierających glin.

프랑스어

L’ administration d’ EXJADE associée à des antiacides contenant de l’ aluminium n’ a pas été étudiée.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

- W ciągu 2- 3 godzin po zażyciu leku ORACEA nie należy stosować związków zobojętniających

프랑스어

- Ne pas prendre d’ antiacides, de multivitamines ou d’ autres produits contenant du calcium (tels

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인