전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pomoc w formowaniu międzyregionalnych konsorcjów; oraz
a nemzetközi konzorciumok alakításának elősegítése; és
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
zapewnienie obsługi logistycznej dla propozycji międzyregionalnych;
a régióközi javaslatok logisztikai hátterének biztosítása;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
zapewnienie regionalnej obsługi logistycznej dla propozycji międzyregionalnych;
a régióközi javaslatok regionális logisztikai hátterének biztosítása;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
postępy w realizacji wszelkich przedsięwzięć międzyregionalnych i transnarodowych;
az interregionális és transznacionális intézkedések végrehajtásának eredményei;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
liczba przedsiębiorstw uczestniczących w transgranicznych, transnarodowych lub międzyregionalnych projektach badawczych
a határokon átnyúló, transznacionális vagy interregionális kutatási projektekben részt vevő vállalatok száma
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
liczba instytucji badawczych uczestniczących w transgranicznych, transnarodowych lub międzyregionalnych projektach badawczych
a határokon átnyúló, transznacionális vagy interregionális kutatási projektekben részt vevő kutatóintézetek száma
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku gdy wspólnota uczestniczy w finansowaniu programów regionalnych i międzyregionalnych dotyczących takich państw;
amennyiben a közösség részt vesz az ilyen országokat is érintő regionális és régióközi programok finanszírozásában;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
• wykorzystać nowy cel – europejska współpraca terytorialna – do tworzenia międzyregionalnych sieci współpracy.
az európai regionális fejlesztési alap által társfinanszírozott aragóniai technológiai intézet, zaragoza, spanyolország.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zapewnienie obsługi logistycznej dla międzyregionalnych działań reklamowych i medialnych prowadzonych pod kierunkiem międzynarodowego komitetu organizacyjnego isp;
a nemzetközi ims-irányítóbizottság felé irányuló régióközi nyilvánosság logisztikai hátterének biztosítása;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
liczne samorządy terytorialne biorą udział w transgranicznych, międzynarodowych i międzyregionalnych działaniach współfinansowanych przez inicjatywę wspólnotową interreg iii.
számos területi közösség vesz részt az interreg iii nevű közösségi kezdeményezés által társfinanszírozott, határon átnyúló régióközi együttműködési tevékenységekben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
możliwe finansowanie międzyregionalnych projektów, , w których natura 2000 stanowi integralną część szerszej międzyregionalnej współpracy w zakresie środowiska oraz przeciwdziałania zagrożeniom
interregionális projektek számára nyújthat támogatást, ahol a natura 2000 egy beépített része egy tágabb értelemben vett interregionális együttműködésnek a környezetvédelem és a kockázatmegelőzés terén.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
szczególnie ważne jest wspieranie rozwoju międzyregionalnych usług w celu rozwijania sieci we wspólnocie oraz pomocy w rozwiązaniu problemu przeciążenia niektórych dużych portów lotniczych;
mivel különösen fontos a régiók közötti járatok fejlesztésének ösztönzése a közösségi hálózat fejlesztése és az egyes forgalmas repülőtereken előforduló torlódások problémájának megoldása érdekében;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
w drugim przypadku, przeważnie dotyczącym nieistotnej działalności, wymóg zamieszczenia takich informacji zagrażałby przystąpieniu nowych członków do współpracy międzyregionalnej lub sieci międzyregionalnych.
az utóbbi esetben – bár elsősorban immateriális tevékenységekről van szó – az ilyen tájékoztatás előírása hátráltatná új tagoknak az interregionális együttműködéshez vagy hálózatokhoz történő csatlakozását.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
rozwiązania na rzecz przedsięwzięć międzyregionalnych i transnarodowych, w ramach programów operacyjnych, z udziałem beneficjentów znajdujących się w co najmniej jednym innym państwie członkowskim;
a legalább egy másik tagállamban működő kedvezményezettekkel az operatív programok keretében végrehajtott interregionális és transznacionális fellépésekre vonatkozó intézkedések;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- stymulowanie transgranicznych inicjatyw międzyregionalnych i inicjatyw skłaniających regiony, w szczególności znajdujące się w gorszym położeniu, do uruchamiania transeuropejskich usług telekomunikacyjnych i aplikacji,
- a határokon átívelő interregionális kezdeményezések és a régiókat, különösen a kedvezőtlen helyzetűeket bevonó kezdeményezések ösztönzése transzeurópai távközlési szolgáltatások és alkalmazások beindítása érdekében,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
organizacje pośredniczące reprezentujące grupy innowacyjnych mŚp zostaną zaproszone do prowadzenia międzysektorowych i międzyregionalnych działań w zakresie innowacji z mŚp dysponującymi kompetencjami, które wzajemnie się uzupełniają, w celu rozwinięcia nowych przemysłowych łańcuchów wartości.
az innovatív kkv-k csoportjait képviselő közvetítő szervezeteket fel kell kérni arra, hogy a kölcsönösen előnyös kompetenciákkal rendelkező kkv-kel karöltve folytassanak több ágazatot és régiót érintő innovációs tevékenységet új ipari értékláncok kialakítása érdekében.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
należy zwaloryzować te doświadczenia, nie tylko między państwami, ale także wewnątrz każdego państwa, wyciągając naukę ze specyficznych międzyregionalnych instrumentów zarządzania, które zostały opracowane dzięki współpracy.
helyénvaló lenne, ha ezeket a tapasztalatokat nemcsak a különböző országok között hasznosítanák, hanem minden egyes országban egyenként is, hasznot húzva azokból a sajátos „transzregionális” irányítási eszközökből, amelyeket a területi együttműködés működtetése során dolgoztak ki.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
należą do nich osoby zawodowo zajmujące się leader, które działają w: zarządach lgd, sieciach regionalnych, międzyregionalnych lub krajowych oraz organach instytucjonalnych, takich jak instytucje zarządzające.
most pedig térjünk át a nemzetközi szintre: hogyan lehet a leader hatalmas szaktudását láthatóvá és elérhetővé tenni a helyi, regionális és nemzeti szereplők számára?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
w ramach komponentu dotyczącego współpracy transgranicznej wsparcie może również dotyczyć, w stosownych przypadkach, udziału kwalifikujących się regionów krajów beneficjentów w programach transnarodowych i międzyregionalnych realizowanych w ramach celu europejskiej współpracy terytorialnej funduszy strukturalnych i w wielostronnych programach dotyczących krajów położonych na obszarach nadmorskich na mocy rozporządzenia (we) nr 1638/2006 parlamentu europejskiego i rady.
a határokon átnyúló együttműködési alkotóelem adott esetben támogathatja a kedvezményezett országnak a strukturális alapok európai területi együttműködési célkitűzése értelmében a nemzetközi és régiók közötti programokban, és az 1638/2006/ek európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a többoldalú, tengeri medencét érintő programokban támogatható régióit is.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질: