구글 검색

검색어: grieve (프랑스어 - 네덜란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

James Grieve VE

네덜란드어

James Grieve VE

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

James Grieve Rode VE

네덜란드어

James Grieve Rode VE

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

James Grieve et mutations

네덜란드어

James Grieve en mutaties

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Capitaine de corvette De Grieve, W.

네덜란드어

Korvetkapitein De Grieve, W.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

Grieve, demeurant à 9000 Gand, Begijnhoflaan 71, I.

네덜란드어

Grieve, wonende te 9000 Gent, Begijnhoflaan 71, I.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

George Kintzelé et Judith Grieve nous ont beaucoup aidé dans notre travail, par leur intérêt et leurs nombreuses initiatives.

네덜란드어

George Kintzelé en Judith Grieve hebben ons in ons werk sterk gesteund met hun belangstelling en hun talrijke initiatieven.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

S.T. PHEASANT et D.W. GRIEVE. Ergonomics, mai I98I, 24/5, 327-338.

네덜란드어

S.T. PHEASANT en D.W. GRIEVE. Ergonomics, mei I98I, 24/5, 327­338.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

De Grieve, instituteur primaire à l'Ecole Notre-Dame à Braine-le-Comte.

네덜란드어

De Grieve, leraar aan de « Ecole Notre-Dame » te 's Gravenbrakel.

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

De Grieve, instituteur primaire à l'Ecole Notre-Dame à Braine-le-Comte.

네덜란드어

De Grieve, leraar aan de "Ecole Notre-Dame" te 's-Gravenbrakel.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

Le sentiment d’appartenance géographique et de responsabilité apporté par ces éléments est souvent très motivant» (John Grieve, modérateur).

네덜란드어

Het gebiedmoet qua omvanggroot genoeg zijnomeenkritischemassatebereikenvoorhetontwikkelenvan projecten die de toekomst van de streek kunnen beïnvloeden, ook opmilieu-, sociaal- en economisch gebied.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Nos remerciements vont à John Grieve, à Andreas Neuhauser, à Ivo Tartaglia, à Ian Dempsey, ainsi qu’à Jean-Pierre Vercruysse, à Andrzej Halasiewicz et à Martin Law, modérateurs ou rapporteurs des miniséances plénières lors du séminaire Leader+ «L’héritage de Leader+ au niveau local: construire l’avenir des zones rurales», organisé du 24 au 26 avril 2007, sur le territoire de Cap Corse, Nebbiu è Custera, en Corse.

네덜란드어

Wij zijn veel dank verschuldigd aan John Grieve, Andreas Neuhauser, Ivo Tartaglia, Ian Dempsey, en ook aan Jean-Pierre Vercruysse, Andrzej Halasiewicz enMartin Law, moderatoren of rapporteurs van deminiplenaire bijeenkomsten tijdens het Leader+-seminar „The legacy of Leader+at local level: building the future of rural areas”, dat van 24 tot en met 26 april 2007 gehouden is in het gebied Capi Corsu, Nebbiù è Custera op Corsica, Frankrijk.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Les rapports européens peuvent être obtenus auprès du : CEDEFOP Madame Tina BERTZELETOU Bundesallee, 22 D - 1000 Berlin 15 Fax : 49-30-88412222 ou auprès de la : Commission des Communautés Européennes Task Force Ressources Humaines Madame Judith GRIEVE J II 37 - 1/23 Rue de la Loi, 200 Β - 1049 Bruxelles Fax : 32-2-2955699

네덜란드어

De Europese verslagen zijn verkrijgbaar bij : CEDEFOP Mevrouw Tina BERTZELETOU Bundesallee 22 D ­1000 BERLIJN 15 Fax : 49­30­88412222 of bij de : Commissie van de Europese Gemeenschap Task Force Human Resources Mevrouw Judith GRIEVE JΠ 37­1/23 Wetstraat 200 Β ­ 1049 Brussel

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

«La définition de plans stratégiques pour les territoires ruraux est au cœur même de l’approche Leader et représente l’élément le plus ambitieux et le principal défi de son intégration dans le cadre du Fonds européen agricole pour le développement rural 2007-2013. La préparation […] de la stratégie est le moment où les liens entre les actions, les acteurs et les ressources sont créés et réunis de manière géographique, intégrée et plurisectorielle, a n de définir les besoins et les perspectives du territoire rural et d’y répondre par une approche ascendante» (John Grieve, modérateur).

네덜란드어

voorPlattelandsontwikkelingvoordeperiode2007-2013.Devoor- bereiding“…vandestrategieisdefasewaarinmaatregelen,actoren en ë na n ciëlemiddelen aan elkaarwordengekoppeld en waar zeopeengebiedsgebonden,geïntegreerdeenmultisectoralewijze worden samengebracht om de behoeften en mogelijkheden van het plattelandsgebied vast te stellen en ervan onderop mee aan de slag te gaan.”(John Grieve, moderator)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Mieux comprendre l’importance pratique et la valeur de l’évaluation de Leader par John Grieve, de la Rural Development Company — Écosse, évaluateur du programme Leader II pour l’Angleterre et le pays de Galles (ex post), du programme Leader+ en Écosse (ex ante et mise à jour à mi-parcours) et du programme Leader+ en Angleterre (mise à jour à mi-parcours et Mainstreaming Evidence Base).

네덜란드어

Door John Grieve van de Schotse maatschappij voor plattelandsontwikkeling (e Rural Development Company), beoordelaar van het Leader II-programma voor Engeland en Wales (ex-postevaluatie), het Lea-der+-programma in Schotland (ex-antebeoordeling en tussentijdse bijwerking) en het Leader+- programma in Engeland (tussentijdse bijwerking en integratie van bestaande kennis en inzichten)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인