전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) données dactyloscopiques;
(b) l-informazzjoni dwar il-marki ta'swaba;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comparaison des données dactyloscopiques
tqabbil ta'informazzjoni dwar marki tas-swaba
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
collecte et transmission des données dactyloscopiques
Ġbir u trasmissjoni ta'informazzjoni dwar marki tas-swaba
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les bases de données dactyloscopiques nationales,
id-data nazzjonali tal-marki tas-swaba';
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
format pour l'échange des données dactyloscopiques
format tad-data għall-iskambju tad-data tal-marki tas-swaba’
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les données dactyloscopiques seront effacées après cinq ans.
id-dejta tal-marki tas-swaba’ titħassar wara 5 snin.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
procédure de comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'eurodac
proċedura għat-tqabbil ta' data dwar marki tas-swaba' ma' data tal-eurodac
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. l'autorité de contrôle commune peut bénéficier des conseils de personnes ayant une connaissance suffisante des données dactyloscopiques.
5. l-awtorità ta'sorveljanza konġunta għandu jkollha aċċess għal parir minn persuni b'tagħrif suffiċjenti dwar informazzjoni fuq marki tas-swaba.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) à l'effacement des données dactyloscopiques et autres qui lui ont été transmises au titre du paragraphe 1; et
(a) tħassar kull informazzjoni dwar marki tas-swaba u informazzjoni oħra trasmessa lilha taħt il-paragrafu 1; u
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chaque État membre s'assure que son autorité nationale de contrôle peut bénéficier des conseils de personnes ayant une connaissance suffisante des données dactyloscopiques.
kull stat membru għandu jiżgura li l-awtorità ta’ sorveljanza nazzjonali tiegħu jkollha aċċess għal parir minn persuni b'għarfien suffiċjenti dwar data dwar il-marki tas-swaba’.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. chaque État membre s'assure que son autorité de contrôle nationale peut bénéficier des conseils de personnes ayant une connaissance suffisante des données dactyloscopiques.
2. kull stat membru għandu jiżgura li l-awtorità ta'sorveljanza nazzjonali tiegħu jkollha aċċess għal parir minn persuni b'tagħrif suffiċjenti dwar informazzjoni fuq marki ta'swaba.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la commission proposera que les modifications apportées au régime de dublin soient répercutées dans le système eurodac afin que ce dernier permette d’obtenir les preuves dactyloscopiques nécessaires à son fonctionnement.
il-kummissjoni tipproponi li tadatta s-sistema eurodac sabiex jiġu riflessi l-bidliet fil-mekkaniżmu ta' dublin, biex jiġi żgurat li din tipprovdi l-evidenza tal-marki tas-swaba’ li għandha bżonn biex tiffunzjona.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: