검색어: enchantement (프랑스어 - 에스페란토어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

에스페란토어

정보

프랑스어

si le serpent mord faute d`enchantement, il n`y a point d`avantage pour l`enchanteur.

에스페란토어

se mordis la serpento sen kuracparolo, tiam jam ne utilas kuracparolanto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

«et maintenant, le brave champion, ayant échappé à la terrible furie du dragon, se souvenant du bouclier d'airain, et que l'enchantement qui était dessus était rompu, écarta le cadavre de devant son chemin et s'avança courageusement, sur le pavé d'argent du château, vers l'endroit du mur où pendait le bouclier, lequel, en vérité, n'attendit pas qu'il fût arrivé tout auprès, mais tomba à ses pieds sur le pavé d'argent avec un puissant et terrible retentissement.»

에스페란토어

"kaj nun la ĉampiono, eskapinte el la terura furiozo de la drako, pripensante la latunan ŝildon kaj la rompon de la ĉarmo ĝin surkuŝanta, forigis la kadavron de sur la vojo antaŭ si kaj alproksimiĝis kuraĝe trans la arĝentan pavimon de la kastelo ĝis la muro kie pendis la ŝildo; kiu verdire ne atendis lian finalvenon, sed sin faligis ĉe liaj piedoj sur la arĝentan plankon kun grandega kaj sonorega bruaĉo."

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrèrent à la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, afin de l`irriter.

에스페란토어

kaj ili trairigadis siajn filojn kaj siajn filinojn tra fajro kaj sorcxadis kaj auxguradis kaj fordonis sin al farado de malbono antaux la okuloj de la eternulo, por inciti lin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d`attraits, habile enchanteresse, qui vendait les nations par ses prostitutions et les peuples par ses enchantements.

에스페란토어

tio estas pro la granda malcxastado de la malcxastistino, kiu cxarmas per sia beleco, estas lerta sorcxistino, kaj vendas naciojn per sia malcxastado kaj gentojn per sia sorcxado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

reste donc au milieu de tes enchantements et de la multitude de tes sortilèges, auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse; peut-être pourras-tu en tirer profit, peut-être deviendras-tu redoutable.

에스페란토어

restu do cxe viaj magiajxoj, kaj cxe viaj multaj sorcxoj, super kiuj vi laboris de via juneco; eble vi povos profiti, eble vi fortigxos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

에스페란토어

kaj ili ne pentis pri siaj mortigoj, nek pri siaj sorcxoj, nek pri sia malcxastado, nek pri siaj sxteloj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces deux choses t`arriveront subitement, au même jour, la privation d`enfants et le veuvage; elles fondront en plein sur toi, malgré la multitude de tes sortilèges, malgré le grand nombre de tes enchantements.

에스페란토어

venos do sur vin tiuj du aferoj subite, en unu tago; seninfaneco kaj vidvineco en plena mezuro trafos vin, malgraux viaj multaj sorcxoj, malgraux la granda forto de viaj magiajxoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car j`envoie parmi vous des serpents, des basilics, contre lesquels il n`y a point d`enchantement; ils vous mordront, dit l`Éternel.

에스페란토어

cxar jen mi sendos sur vin serpentojn, vipurojn, kiujn oni ne povas sorcxligi, kaj ili pikos vin, diras la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

balaam vit que l`Éternel trouvait bon de bénir israël, et il n`alla point comme les autres fois, à la rencontre des enchantements; mais il tourna son visage du côté du désert.

에스페란토어

cxar bileam vidis, ke al la eternulo placxas beni izraelon, li ne iris, kiel antauxe, por auxguri, sed li turnis sian vizagxon al la dezerto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi, et la voix de l`époux et de l`épouse ne sera plus entendue chez toi, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements,

에스페란토어

kaj lumo de lampo jam ne plu brilos en vi; kaj vocxo de fiancxo kaj fiancxino jam ne plu auxdigxos en vi; cxar viaj komercistoj estis la granduloj de la tero; cxar per via sorcxado cxiuj nacioj trompigxis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais les magiciens d`Égypte en firent autant par leurs enchantements. le coeur de pharaon s`endurcit, et il n`écouta point moïse et aaron, selon ce que l`Éternel avait dit.

에스페란토어

sed tiel same faris la sorcxistoj de egiptujo per siaj sorcxoj. kaj malmoligxis la koro de faraono, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d`Égypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements.

에스페란토어

tiam ankaux faraono alvokis la sagxulojn kaj sorcxistojn; kaj ankaux ili, la egiptaj sorcxistoj, per siaj sorcxoj faris tiel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l`enchantement ne peut rien contre jacob, ni la divination contre israël; au temps marqué, il sera dit à jacob et à israël: quelle est l`oeuvre de dieu.

에스페란토어

cxar ne ekzistas sorcxado en jakob, nek auxgurado en izrael; siatempe estas dirate al jakob kaj al izrael, kion faras dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인