검색어: peut etre bientot si dieu voulant (프랑스어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Esperanto

정보

French

peut etre bientot si dieu voulant

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

에스페란토어

정보

프랑스어

si dieu le veut…

에스페란토어

dio volas...

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est ce que nous ferons, si dieu le permet.

에스페란토어

kaj tion ni faros, se dio permesos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.

에스페란토어

se dio ne ekzistus, ni devus elpensi lin.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu nous a faits à son image, nous le lui avons bien rendu.

에스페란토어

se dio kreis nin laŭ sia karaktero, ni ja bone repagis al li.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et que dire, si dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition,

에스페란토어

kiel do, se dio, volante elmontri sian koleron kaj konatigi sian potencon, toleris kun plena pacienco vazojn de kolero, tauxgajn por pereo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu n'existe pas, ça vaudrait le coup de l'inventer.

에스페란토어

se dio ne ekzistus, indus elpensi lin.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu n`a pas confiance en ses saints, si les cieux ne sont pas purs devant lui,

에스페란토어

vidu, inter liaj sanktuloj ne cxiuj estas fidindaj, kaj la cxielo ne estas pura en liaj okuloj:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car si dieu n`a pas épargné les branches naturelles, il ne t`épargnera pas non plus.

에스페란토어

cxar se dio ne indulgis la naturajn brancxojn, li ankaux vin ne indulgos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu n`a pas confiance en ses serviteurs, s`il trouve de la folie chez ses anges,

에스페란토어

vidu, al siaj servantoj li ne konfidas, kaj siajn angxelojn li trovas mallauxdindaj:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi dieu, voulant montrer avec plus d`évidence aux héritiers de la promesse l`immutabilité de sa résolution, intervint par un serment,

에스페란토어

kaj dio, volante montri pli abunde al la heredantoj de la promeso la nesxangxeblecon de sia intenco, intermetis jxuron,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

que dirons-nous donc à l`égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?

에스페란토어

kion do ni diru pri cxi tio? se dio estas por ni, kiu estas kontraux ni?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu n'a pas créé les bêtes pour être mangées, alors pourquoi les a-t-il créées de chair ?

에스페란토어

se dio ne kreis la bestojn por esti manĝataj, kial do li kreis ilin el karno?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car, si dieu n`a pas épargné les anges qui ont péché, mais s`il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement;

에스페란토어

cxar se dio ne indulgis angxelojn pekintajn, sed, eninferiginte ilin en kavernojn de mallumo, transdonis ilin rezervatajn por la jugxo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si dieu n'a pas créé les bêtes pour qu'elles soient mangées, alors pourquoi les a-t-il créées de chair ?

에스페란토어

se dio ne kreis la bestojn por esti manĝataj, kial do li kreis ilin el karno?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,726,315,274 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인