구글 검색

검색어: envoye (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

ENVOYER

영어

OK, SEND MESSAGE

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

L'envoyer,

영어

Sending the newsletter,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Envoyer!

영어

Envoyer!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Envoyer :

영어

Comment:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Envoyer :

영어

Send :

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 64
품질:

추천인: Translated.com

프랑스어

Envoyer :

영어

personal words:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

프랑스어

Envoyer

영어

Send us a message

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

프랑스어

Envoyé

영어

Sent

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

프랑스어

envoyé

영어

envoy

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

envoyer

영어

refer

마지막 업데이트: 2014-10-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

Envoyer

영어

Enviar

마지막 업데이트: 2014-10-11
사용 빈도: 7
품질:

추천인: MatteoT

프랑스어

Envoyés

영어

Sent

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

프랑스어

Envoyer

영어

Submit

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

프랑스어

Envoyer

영어

Sent

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

프랑스어

envoyés

영어

outbox

마지막 업데이트: 2013-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

envoyé

영어

Dear SOLER JEAN-PIERRE, This is an automated email to keep you informed regarding the status of your order delivery reference (WEB7115040) . Your order has been despatched. You can view the status of your consignment on the carrier web page: click here. Alternatively you can view the status of your consignment on the following web page: click here. Kind regards, Drop Dead Clothing Please do not reply to this email as responses are not monitored.

마지막 업데이트: 2013-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

Envoyé

영어

Submitted

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

Envoyer...

영어

Push...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

Envoyer

영어

Upload

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

Envoyer

영어

Email Page

마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: MatteoT

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인