전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
facture pour acquit
invoice for granted
마지막 업데이트: 2012-06-11
사용 빈도: 1
품질:
après pré-paiement, le membre reçoit une facture acquittée.
an invoice will be issued after the member's pre-payment has been received by all2all.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
après encaissement du paiement, vous recevrez la facture acquittée correspondante par courrier.
after payment has been made, you will receive the corresponding "paid" invoice by email.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le bon est accompagné d'un duplicata de la facture acquittée ou du bon de livraison, visés par le bénéficiaire.
they are accompanied by a duplicate of the receipted invoice or the delivery slip, countersigned by the beneficiary.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
dès validation de votre accréditation, vous recevrez la facture acquittée correspondante par courrier (tva détaillée).
on receipt of payment, you will receive an invoice through the post giving vat details.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
les loyers versés au bailleur par le preneur, justifiés par une facture acquittée ou une pièce comptable de valeur probante équivalente, constituent une dépense éligible au cofinancement.
the leasing rentals paid to the lessor by the lessee, supported by a receipted invoice or an accounting document of equivalent probative value, constitute the expenditure eligible for co-financing.
l'enregistrement est fait sur la base d'un duplicata de la facture acquittée à communiquer par le vendeur à l'organisme précité.
registration shall be on the basis of a duplicate of the receipted invoice to be communicated by the seller to the said body.
preuve de paiement du matériel financé par le contrat, tel que : chèques payés, reçus de carte de crédit, facture acquittée du vendeur, ou tout autre preuve 6.
evidence of payment for the equipment financed by the capital lease, such as cancelled cheques, credit card receipts, vendor's receipted invoice or any other evidence 6.
les loyers versés au bailleur par le preneur, accompagnés d'une facture acquittée ou d'une pièce comptable de valeur probante équivalente, constituent des dépenses éligibles au cofinancement.
the leasing rentals paid to the lessor by the lessee, supported by a receipted invoice or an accounting document of equivalent probative value, constitute the expenditure eligible for co-financing.