구글 검색

검색어: randerson (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

Randerson, J.T., Thompson, M.V., et Field, C.B. 1999.

영어

Linking C-13-based estimates of land and ocean sinks with predictions of carbon storage from CO2 fertilization of plant growth.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Randerson, J.T., Field, C.B., Fung, I.Y., et Tans, P.P. 1999.

영어

Increases in early season ecosystem uptake explain recent changes in the seasonal cycle of atmospheric CO2 at high northern latitudes.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

La ministre de la Culture, Jenny Randerson, a émis en mars 2001 un communiqué de presse dans leque l elle se félicitait de la ratification de la Charte.

영어

The Minister for Culture, Jenny Randerson issued a press notice in March 2001 welcoming the ratification of the Charter.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Institution Conseil de l'Union européenne Représentants des gouvernements des États membres participant habituellement aux sessions du Conseil Royaume-Uni RANDERSON; BARONESS RANDERSON Jenny

영어

Institution Council of the European Union Representatives of the governments of the Member States who regularly take part in Council meetings United Kingdom CAIRNS Alun

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

On donnera comme définition et caractérisation de la texture poreuse, celles communément reconnues et décrites par A .Lecloux dans son article Texture of Catalysis édité dans Catalysis Science and Technology par RAnderson et M.Boudart en 1981.

영어

The definition and characterisation of the porous texture used here are those commonly recognised and described by A. J. Lecloux in his paper Texture of Catalysts, published in Catalysis Science and Technology by R. Anderson and M. Boudart in 1981.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Wardrop a souffert la défaite pour le Canada, accordant six points sur six coups sûrs et cinq buts sur balles alors qu’il a eu de la misère à trouver la zone des prises, et a retiré trois frappeurs au bâton. Tyler Randerson (New Hamburg, ON) est venu en relève et a accordé un point sur un coup sûr avec un retrait sur des prises.

영어

Wardrop took the loss for Canada, allowing six runs on six hits and five walks as he had trouble finding the zone, and struck out three batters. Tyler Randerson (New Hamburg, ON) came on in relief and allowed one run on one hit with one strikeout.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Après que les deux équipes ont été retirées en ordre en quatrième, l’Australie a été capable de sauter sur Randerson en cinquième. Stuart Perry a frappé un double pour commencer la manche, et après que Taylor Schubada (Irma, AB) a effectué un excellent attrapé plongeant en territoire des fausses balles pour attraper une tentative d’amorti, Callum Beashel a claqué un circuit de deux points au-dessus de la clôture du champ gauche pour augmenter l’avance à 3 à 0.

영어

After both teams went down in order in the fourth, Australia was able to get to Randerson in the fifth. Stuart Perry hit a leadoff double, and after Taylor Schubada (Irma, AB) made a terrific diving catch in foul territory to catch a bunt attempt, Callum Beashel belted a two-run homerun over the left field fence to increase the lead to 3-0. They weren’t done there, as the next batter walked and advanced to second on an error before scoring on a single to add another run for Australia.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

En début de troisième, Randerson a fait du travail rapide des américains encore une fois avec un retrait au bâton, un roulant et une chandelle, et le Canada a ensuite ajouté à son avance. Nick Penner (New Hamburg, ON) s’est mérité un but sur balles, a volé le deuxième but et a avancé au troisième sur une erreur, et Bédard-Desmarais a avancé au deuxième. Curtis Piecowye (Saskatoon, SK) a ensuite délivré un double de deux points juste à l’intérieur de la ligne au champ gauche pour augmenter l’avance du Canada à 3 à 0.

영어

In the top of the third, Randerson made quick work of the Americans once again with a strikeout, a ground out and a pop out, and Canada went on to add to its lead. Nick Penner (New Hamburg, ON) drew a leadoff walk, stole second and advanced to third on an error, and Bedard-Desmarais advanced to second. Curtis Piecowye (Saskatoon, SK) then delivered a two-run double just inside the left field line to increase Canada’s lead to 3-0.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Randerson a accordé un but sur balles au premier frappeur en début de troisième, mais après que le coureur a été sacrifié au deuxième, il a forcé une chandelle au champ intérieur et un roulant à l’Arrêt-court pour s’en sortir de la manche. Le Canada a été retiré en ordre en fin de manche.

영어

Randerson walked the leadoff batter in the top of the third, but after the runner was sacrificed over to second, he induced a pop out on the infield and a groundout to shortstop to get out of the inning. Canada went down in order in the bottom half of the inning.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

En fin de manche, le Canada a reçu des coups sûrs par Tyler Pauli (Mitchell, ON) et Samuel Bédard-Desmarais (Nicolet, QC) pour mettre des coureurs sur les coins, et un double vol a permis à Pauli de marquer du troisième pour ouvrir le pointage pour le Canada. Randerson a accordé un but sur balles pour commencer la deuxième manche mais ce coureur a été effacé rapidement sur un double jeu, suivi d’un retrait sur des prises pour garder les États-Unis hors de la fiche de pointage. Le Canada a aussi été retiré en ordre sur une paire de roulants et un retrait au bâton en fin de manche.

영어

In the bottom of the inning, Canada got hits by Tyler Pauli (Mitchell, ON) and Samuel Bedard-Desmarais (Nicolet, QC) to put runners on the corners, and a double steal scored Pauli from third to open the scoring for Canada. Randerson walked the leadoff hitter in the top of the second but that runner was quickly erased on a double play, followed by a strikeout to keep USA off the board. Canada also went down in order on a pair of groundouts and a strikeout in the bottom of the frame.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

En début de sixième, l’Australie a réussi un simple pour commencer la manche alors qu’Eric Healey (Chapels Cove, T.-N.) est venu en relève de Randerson.

영어

In the top of the sixth, Australia got a leadoff single as Eric Healey (Chapels Cove, NL) came on in relief of Randerson.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Tyler Randerson (New Hamburg, ON) a obtenu le départ dans le cercle des lanceurs pour le Canada, et a retiré les États-Unis rapidement en début de première manche sur une paire de roulants et un retrait au bâton.

영어

Tyler Randerson (New Hamburg, ON) got the ball in the pitcher’s circle for Canada, and sat the United States down quickly in the top of the first on a pair of groundouts and a strikeout.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Randerson a accordé un but sur balles avec un retrait en quatrième, mais le prochain frappeur a été retiré sur un roulant et Taylor Schubada (Irma, AB) a retiré un coureur au troisième lorsqu’il a bloqué une balle et le coureur se dirigeant vers le troisième a dépassé le but sur son glissement pour sortir de la manche. Randerson a commencé la fin de la manche avec un simple, mais après un ballon pour le premier retrait, le prochain frappeur a claqué une flèche au deuxième et le coureur au premier a été retiré sur un double jeu. Randerson a continué son excellent travail dans le cercle des lanceurs en retirant les américains en ordre en cinquième sur un roulant et deux retraits sur des prises.

영어

Randerson issued a one-out walk in the fourth, but the next batter grounded out and Taylor Schubada (Irma, AB) picked a runner off at third when he blocked a ball in the dirt and the runner heading to third over-slid the bag to get out of the inning. Randerson led off the bottom of the frame with a single, but after fly out for the first out, the next batter hit a line drive to second and the runner on first was doubled off. Randerson kept up his great work in the pitcher’s circle by sitting the Americans down in order in the fifth on a groundout and two strikeouts.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Le prochain frappeur a frappé un roulant à la droite de Randerson mais le tir au marbre n’était pas bon pour accorder un point, et le tir du receveur à Randerson au marbre était trop tard alors que les américains ont coupé l’avance à 7 à 6. Eric Healey (Chapels Cove, T.-N.) est venu en relève de Randerson, et après avoir réussi un gros retrait au bâton pour le deuxième retrait, le prochain frappeur a frappé un roulant lent qui a été gâché par Healey pour permettre au point égalisateur de marquer.

영어

The following batter hit a ground ball to Randerson’s right but the throw to the plate was off line to allow one run to score, and a toss by the catcher back to Randerson at the plate was just late as the Americans cut the lead to 7-6. Eric Healey (Chapels Cove, NL) came on in relief of Randerson, and after getting a big strikeout for the second out, the next batter hit a slow roller that was bobbled by Healey to allow the tying run to cross the plate.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Dans l'arrêt Air NZ Ltd v. Kippenberger ([1999] 1 ERNZ 390, 398 (HC) Randerson J) le tribunal a estimé que la disposition de la première partie de l'Employment Contracts Act de 1991 devait être interprétée conformément à l'article 5 de l'Employment Contracts Act de 1991 et l'article 17 du New Zealand Bill of Rights de 1990.

영어

In Air NZ Ltd. v. Kippenberger ([1999] 1 ERNZ 390, 398 (HC) Randerson J) the court considered that the provision of Part I of the Employment Contracts Act 1991 had to be construed consistently with both section 5 of the Employment Contracts Act 1991 and section 17 of the New Zealand Bill of Rights Act 1990.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

0499 - AUTRES SERVICES PROFESSIONNELS NON PRÉCISÉS AILLEURS 24,552.00$ 2005/10/25 MEDIA BOX COMMUNICATIONS 0321 - SERVICES D'IMPRIMERIE 11,467.19$ 2005/10/26 TERRIPLAN CONSULTANTS LTD 0499 - AUTRES SERVICES PROFESSIONNELS NON PRÉCISÉS AILLEURS 24,075.00$ 2005/10/26 MCLOUGHLIN MEDIA 0446 - CONSULTANT EN FORMATION 22,033.33$ 2005/10/26 RANDERSON MERIEL 0491 - SERVICES DE CONSEILLERS EN GESTION 24,610.00$ 2005/10/26 WARD LORRAINE 0491 - SERVICES DE CONSEILLERS EN GESTION 24,610.00$ 2005/10/26 SMOLOV INNA 0491 - SERVICES DE CONSEILLERS EN GESTION 24,610.00$ 2005/10/26 NALY MANAGEMENT CONSULTING INC.

영어

0499 - OTHER PROFESSIONAL SERVICES NOT ELSEWHERE SPECIFIED $24,552.00 2005/10/25 MEDIA BOX COMMUNICATIONS 0321 - PRINTING SERVICES $11,467.19 2005/10/26 TERRIPLAN CONSULTANTS LTD 0499 - OTHER PROFESSIONAL SERVICES NOT ELSEWHERE SPECIFIED $24,075.00 2005/10/26 MCLOUGHLIN MEDIA 0446 - TRAINING CONSULTANTS $22,033.33 2005/10/26 RANDERSON MERIEL 0491 - MANAGEMENT CONSULTING $24,610.00 2005/10/26 WARD LORRAINE 0491 - MANAGEMENT CONSULTING $24,610.00 2005/10/26 SMOLOV INNA 0491 - MANAGEMENT CONSULTING $24,610.00 2005/10/26 NALY MANAGEMENT CONSULTING INC.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

RANDERSON MERIEL Numéro de référence : 09-05-0006/1 Date du contrat : 2005/10/26 Devis descriptif : 0491 - SERVICES DE CONSEILLERS EN GESTION Durée du contrat : 2005/09/28 - 2006/03/31 Date de livraison :

영어

RANDERSON MERIEL Reference Number: 09-05-0006/1 Contract Date: 2005/10/26 Description of Work: 0491 - MANAGEMENT CONSULTING Contract Period: 2005/09/28 - 2006/03/31 Delivery Date:

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인