구글 검색

검색어: lähtekäämme (핀란드어 - 한국어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

한국어

정보

핀란드어

"Tule, rakkaani, lähtekäämme maalle, kyliin yöpykäämme.

한국어

나 의 사 랑 하 는 자 야 ! 우 리 가 함 께 들 로 가 서 동 네 에 서 유 숙 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Nouskaa, lähtekäämme; katso, se on lähellä, joka minut kavaltaa."

한국어

일 어 나 라 함 께 가 자 보 라 나 를 파 는 자 가 가 까 이 왔 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Nouskaa, lähtekäämme; katso, se, joka kavaltaa minut, on lähellä."

한국어

일 어 나 라 함 께 가 자 보 라 나 를 파 는 자 가 가 까 이 왔 느 니 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Ja sinä päivänä hän illan tultua sanoi heille: "Lähtekäämme yli toiselle rannalle".

한국어

그 날 저 물 때 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 우 리 가 저 편 으 로 건 너 가 자' 하 시

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Sitten Eesau sanoi: "Lähtekäämme liikkeelle ja vaeltakaamme eteenpäin; minä vaellan sinun edelläsi".

한국어

에 서 가 가 로 되 ` 우 리 가 떠 나 가 자 내 가 너 의 앞 잡 이 가 되 리 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

`Lähtekäämme Juudaa vastaan, täyttäkäämme se kauhulla, vallatkaamme se itsellemme ja asettakaamme sinne kuninkaaksi Taabalin poika`,

한국어

우 리 가 올 라 가 유 다 를 쳐 서 그 것 을 곤 하 게 하 고 우 리 를 위 하 여 그 것 을 파 하 고 다 브 엘 의 아 들 을 그 중 에 세 워 왕 을 삼 자 하 였 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

Mutta että maailma ymmärtäisi minun rakastavan Isää ja tekevän, niinkuin Isä on minua käskenyt: nouskaa, lähtekäämme täältä."

한국어

오 직 내 가 아 버 지 를 사 랑 하 는 것 과 아 버 지 의 명 하 신 대 로 행 하 는 것 을 세 상 으 로 알 게 하 려 함 이 로 라 일 어 나 라 여 기 를 떠 나 자 하 시 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Sillä päivä on tuleva, jolloin vartijat huutavat Efraimin vuorella: `Nouskaa, lähtekäämme Siioniin Herran, meidän Jumalamme, tykö`.

한국어

에 브 라 임 산 위 에 서 파 숫 군 이 외 치 는 날 이 이 를 것 이 라 이 르 기 를 너 희 는 일 어 나 라 우 리 가 시 온 에 올 라 가 서 우 리 하 나 님 여 호 와 께 로 나 아 가 자 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

Hän sanoi hänelle: "Nouse ja lähtekäämme!" Mutta vastausta ei tullut. Silloin mies nosti hänet aasin selkään, nousi ja lähti kotiinsa.

한국어

그 에 게 이 르 되 ` 일 어 나 라 우 리 가 떠 나 가 자' 하 나 아 무 대 답 이 없 는 지 라 이 에 그 시 체 를 나 귀 에 싣 고 행 하 여 자 기 곳 에 돌 아 가

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Mutta muutamien päivien kuluttua Paavali sanoi Barnabaalle: "Lähtekäämme takaisin kaikkiin niihin kaupunkeihin, joissa olemme julistaneet Herran sanaa, katsomaan veljiä, miten heidän on".

한국어

수 일 후 에 바 울 이 바 나 바 더 러 말 하 되 ` 우 리 가 주 의 말 씀 을 전 한 각 성 으 로 다 시 가 서 형 제 들 이 어 떠 한 가 방 문 하 자' 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ja toisen asukkaat menevät toiseen ja sanovat: `Lähtekäämme, käykäämme etsimään Herran mielisuosiota, etsimään Herraa Sebaotia`. - `Minäkin lähden.`

한국어

이 성 읍 거 민 이 저 성 읍 에 가 서 이 르 기 를 우 리 가 속 히 가 서 만 군 의 여 호 와 를 찾 고 여 호 와 께 은 혜 를 구 하 자 할 것 이 면 나 도 가 겠 노 라 하 겠 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

He sanoivat: "Nouskaa, lähtekäämme heitä vastaan. Sillä me olemme katselleet maata, ja katso, se on hyvin hyvä. Ja tekö jäisitte toimettomiksi! Älkää viivytelkö, lähtekää liikkeelle, menkää sinne ja ottakaa omaksenne se maa.

한국어

가 로 되 ` 일 어 나 서 그 들 을 치 러 올 라 가 자 우 리 가 그 땅 을 본 즉 매 우 좋 더 라 너 희 는 가 만 히 있 느 냐 ? 나 아 가 서 그 땅 얻 기 를 게 을 리 말

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Ja Saul sanoi: "Lähtekäämme tänä yönä filistealaisten jälkeen ja ryöstäkäämme heitä, kunnes aamu valkenee, ja älkäämme jättäkö heistä jäljelle ainoatakaan". He vastasivat: "Tee kaikki, mitä hyväksi näet". Mutta pappi sanoi: "Astukaamme tänne Jumalan eteen".

한국어

사 울 이 가 로 되 ` 우 리 가 밤 에 블 레 셋 사 람 을 쫓 아 내 려 가 서 동 틀 때 까 지 그 들 중 에 서 탈 취 하 고 한 사 람 도 남 기 지 말 자 무 리 가 가 로 되 ` 왕 의 소 견 에 좋 은 대 로 하 소 서' 할 때 에 제 사 장 이 가 로 되 ` 이 리 로 와 서 하 나 님 께 로 나 아 가 사 이 다' 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ja jos sitten todellakin tapahtuu se tunnusteko tai ihme, josta hän puhui sinulle sanoen: `Lähtekäämme seuraamaan muita jumalia, joita te ette tunne, ja palvelkaamme niitä`,

한국어

네 게 말 하 기 를 네 가 본 래 알 지 못 하 던 다 른 신 들 을 우 리 가 좇 아 섬 기 자 하 며 이 적 과 기 사 가 그 말 대 로 이 룰 지 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인