구글 검색

검색어: tutkimusajanjaksoon (헝가리어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

스페인어

정보

헝가리어

Samoin useimmat vahinkoindikaattorit kehittyivät vielä myönteiseen suuntaan tutkimusajanjaksoon saakka.

스페인어

Do mesmo modo, a maioria dos indicadores de prejuízo ainda apresentava uma evolução positiva até ao PI.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

On kuitenkin tärkeää huomata, että polkumyynnillä tapahtunut tuonti oli sekä määrältään että markkinaosuudeltaan suurimmillaan vuonna 2003, minkä jälkeen se väheni huomattavasti tutkimusajanjaksoon asti.

스페인어

No entanto, importa observar que o volume e a parte de mercado das importações objecto de dumping culminaram em 2003, decrescendo em seguida até ao PI.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

(41) Varastot supistuivat voimakkaasti, 26 prosenttiyksikköä vuonna 2002, ja tämän jälkeen ne kasvoivat jatkuvasti tutkimusajanjaksoon asti.

스페인어

(41) As existências diminuíram acentuadamente, em 26 pontos percentuais, em 2002 e em seguida aumentaram continuamente até ao período de inquérito.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

(62) Yhteisön tuotannonalan markkinaosuus supistui vuodesta 2001 tutkimusajanjaksoon 8,8 prosenttia, minkä Kiinasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuuden kasvu kattoi täysin.

스페인어

(62) Em termos globais, entre 2001 e o período de inquérito, a perda pela indústria comunitária de 8,8 pontos percentuais da parte de mercado foi totalmente absorvida pelo aumento da parte de mercado das importações da RPC.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Tältä osin on mainittava, että esitetyt tutkimukset koskevat muuta kuin tutkimusajanjaksoa, eivät täysin vastaa tarkasteltavana olevaa tuotetta ja niissä käytetään osittain eri parametrejä, jotka eivät liity tähän tutkimukseen.

스페인어

Esses estudos e observações destinam-se a ser utilizados apenas no âmbito do presente inquérito, devendo ter-se em conta que os estudos apresentados dizem respeito a períodos diferentes do período de inquérito, não cobrem exactamente o produto em causa e utilizam, em parte, diferentes parâmetros não abrangidos pelo presente inquérito.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Hintatarjoukset eivät myöskään koskeneet tutkimusajanjaksoa.

스페인어

Por outro lado, também não estavam relacionadas com o PI.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Tämä koski etenkin vuotta 2004 ja tutkimusajanjaksoa.

스페인어

Esta tendência foi especialmente evidente em 2004 e durante o período de inquérito.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Ennen tutkimusajanjaksoa yhteisön tuotannonalan kannattavuus oli vielä selvästi yli 10 prosenttia ja useimmat vahinkoindikaattorit kehittyivät vielä myönteiseen suuntaan.

스페인어

Com efeito, antes deste período, a rendibilidade da indústria comunitária situava-se confortavelmente acima dos 10 % e a maioria dos indicadores de prejuízo demonstrava ainda uma evolução positiva.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Ennen tutkimusajanjaksoa yhteisön tuotannonalan kannattavuus oli vielä selvästi yli 10 prosenttia.

스페인어

Com efeito, antes do PI, a rendibilidade da indústria comunitária ainda se situava confortavelmente acima dos 10 %.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Ennen tutkimusajanjaksoa yhteisön tuotannonalan kannattavuus oli vielä yli 10 prosenttia.

스페인어

Antes deste período, a rendibilidade da indústria comunitária ainda se situava acima dos 10 %.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Eurostatin tiedoista käy kuitenkin ilmi, että asianomaisista maista polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin hinnat olivat tutkimusajanjaksoa edeltävinä vuosina huomattavasti alhaisemmat kuin yhteisön tuotannonalan hinnat.

스페인어

Os dados do Eurostat indicam, porém, que, nos anos anteriores ao PI, os preços das importações objecto de dumping originárias dos países em causa eram sensivelmente mais baixos do que os da indústria comunitária.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

(67) Muista maista kuin Turkista peräisin olevan tuonnin hinnat olivat tarkastelujaksolla matalammat kuin yhteisön tuotannonalan hinnat, mutta ne olivat koko tarkastelujakson merkittävästi korkeammat kuin Kiinasta peräisin olevan tuonnin hinnat, tutkimusajanjaksoa lukuun ottamatta.

스페인어

(67) No que diz respeito às importações provenientes de outros países com excepção da Turquia, embora os preços dessas importações fossem inferiores aos da indústria comunitária durante o período considerado, foram bastante mais elevados do que os preços das importações provenientes da RPC durante todo o período considerado, com excepção do período de inquérito.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

Muu tuonti Turkista oli määrältään vähäistä ja sen markkinaosuus pysyi vakaana (noin 2 prosenttia) tarkastelujaksolla, lukuun ottamatta tutkimusajanjaksoa, jolloin tuonnin määrä nousi 6 prosenttiin.

스페인어

As restantes quantidades importadas da Turquia representam uma parte de mercado pequena e bastante estável de cerca de 2 % durante o período considerado, com excepção do período de inquérito, em que atingiram 6 %.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

헝가리어

(75) Edellä esitetystä seuraa, että yhteisöön tuonnin hinnat olivat vuonna 2007 todellakin selvästi alhaisemmat kuin suuren osan tarkastelua koskevaa tutkimusajanjaksoa, eli ne vaihtelivat välillä 2,88-3,51 euroa/kg.

스페인어

(75) Conclui-se do que precede que, em 2007, os preços para a Comunidade foram, de facto, consideravelmente mais baixos do que ao longo de grande parte do PIR, ou seja, em 2007, os preços variaram entre 2,88 EUR/kg e 3,51 EUR/kg.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: MatteoT

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인