구글 검색

검색어: részfinanszírozás (헝가리어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

Az EU költségvetése részfinanszírozás nyújtásával ösztönzi az energiahatékony megoldásokat.

영어

Partial funding will be provided from the EU budget to encourage energy efficiency measures.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

Az említett részfinanszírozás nem haladhatja meg a következő maximális átlagos összegeket:

영어

That part-financing shall be equivalent to not more than a maximum average amount of:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

Részfinanszírozás biztosítható az EICC fogadó szervezete számára az EPD vagy a regionális együttműködés alapján rendelkezésre álló támogatásból.

영어

Part-financing may be made available to the EICC host structure from the grant aid available under the SPD or regional cooperation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

A vidékfejlesztési program végrehajtásához nyújtott közösségi támogatást az 1260/99/EK rendelet 30. cikkében megállapított elvek szerint előleg, részfinanszírozás vagy finanszírozás formájában folyósítják.

영어

The Community financial contribution for carrying out the rural development programme shall be granted in the form of advances, part-financing and financing in accordance with the principles laid down in Article 30 of Regulation (EC) No 1260/1999.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

A kompenzációban való közösségi hozzájárulást az érintett termékek korlátozott mennyiségére vonatkozóan állatonkénti vagy a sertéshús egy tonnájára számított maximális átlagos összegként kell kifejezni, míg az ír hatóságoknak bizonyos meghatározott korlátokon belül a kompenzálandó állatok és termékek piaci értéke alapján meg kell határozniuk a kompenzációs árat és ezáltal a részfinanszírozás összegét.

영어

The contribution of the Community in the compensation should be expressed as maximum average amounts per animal or tonne of pigmeat, for a limited quantity of the products concerned, while the Irish authorities should be required to determine the compensation price and thus the amount of the part-financing based on the market value of the animals and the products compensated for within specified limits.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Az EU áttelepítési programja alapján vagy azon kívül történő áttelepítés finanszírozásának vagy részfinanszírozásának szabályait rendezni kell.

영어

The arrangements for funding or part-funding of resettlement which takes place under the EU Resettlement Scheme, or indeed outside it, will need to be settled.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Az Alap ugyanazokat az alapelveket követi, mint a többi strukturális alap, a többéves programozást, a monitoringot, a partnerséget, a részfinanszírozást, a szubszidiaritást és a kedvezőtlen adottságú területekre, valamint a halállományok megújítására irányuló intézkedések hatása által leginkább fenyegetett területekre való koncentrálást.

영어

The Fund will keep the same foundations and principles, as other Structural Funds, of multi-annual programming and monitoring, partnership, part-financing, subsidiarity and concentration on the least-favoured regions and those most under threat from the impact of fish stock recovery measures.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Tehát az EMA módosítási javaslatában rendezni kell az EU áttelepítési programjának keretén belül vagy kívül történő áttelepítés finanszírozására vagy részfinanszírozására vonatkozó szabályozást.

영어

Consequently, in a proposal for revising the ERF the arrangements for funding or part-funding of resettlement which takes place under the EU Resettlement Scheme, or indeed outside it, will need to be settled.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

8. hangsúlyozza, hogy a közös agrárpolitikát teljes mértékben európai szinten finanszírozzák, míg más területek csupán uniós részfinanszírozásban részesülnek, és hogy az Európai Unióban az agrárpolitikára fordított kiadásokat ebből a szemszögből is kell szemlélni;

영어

8. Stresses that the common agricultural policy is financed entirely at European level, whereas other fields of policy are only partly financed by the European Union, and that expenditure on agricultural policy in the European Union must therefore be considered in this context;

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EP_report

헝가리어

A vidékfejlesztési program végrehajtásához nyújtott közösségi támogatást az 1260/99/EK rendelet 30. cikkében megállapított elvek szerint előleg, részfinanszírozás vagy finanszírozás formájában folyósítják. A pénzügyi támogatás kifizetése történhet a program végrehajtására vonatkozó előlegek és a felmerült kiadások utólagos kifizetése formájában. A csatlakozni szándékozó országoknak az ezen eszköz alapján, előcsatlakozási segítség címén nyújtott pénzügyi támogatás elosztása a következő objektív kritériumokon alapul: a mezőgazdasági tevékenységgel foglalkozó lakosság aránya, a mezőgazdaságilag művelt terület nagysága, az egy főre eső bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerőben kifejezett értéke, sajátos területi körülmények. A 4. cikk (2) bekezdésében említett időszakban az alapok éves felosztásának legfeljebb 2%-a fordítható a Bizottság kezdeményezésére meghozandó olyan intézkedések finanszírozására, mint előzetes tanulmányok, cserelátogatások, értékelések és ellenőrzések.

영어

Done at Luxembourg, 21 June 1999.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Annak érdekében, hogy a rendelkezésre álló pénzügyi források a lehető legtöbb lehetséges kedvezményezett számára hozzáférhetőek legyenek, az 50 %-ot meghaladó részfinanszírozásnak kivételt kell képeznie.

영어

In order to make the available financial resources accessible to the largest possible number of potential recipients, a part-financing rate of more than 50 % must be an exception.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

1986-ban a lakáshitel-rendszer bizonyos változásokon ment keresztül, lehetővé téve többek között a rendszernek a nyugdíjalapok által való részfinanszírozását.

영어

In 1986 the housing loan system underwent certain changes entailing, inter alia, that pension funds provided partial funding of the system.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

mivel következésképpen intézkedést kell tenni ennek egy bizonyos ideig tartó részfinanszírozására;

영어

whereas, consequently, provision should be made for part-financing for a certain period;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

A tőkeemelésre a beruházási terv részfinanszírozása miatt volt szükség.

영어

The capital increase was necessary to partially finance the investment plan.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Minden egyes teljeskörűen megsemmisített állat, illetve egységnyi hús után a Közösség a 2. cikk (1) bekezdése alapján felmerült költségek 50 %-ának megfelelő részfinanszírozást biztosít.

영어

For each fully destroyed animal and meat, the Community shall provide part-financing equivalent to 50 % of the expenditure incurred under Article 2(1).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Az illetékes hatóságok által e rendelet alapján kifizetett kompenzáció közösségi részfinanszírozásra jogosult azt követően, hogy a szükséges dokumentumok ellenőrzése és a helyszíni ellenőrzések alapján megállapítást nyert, hogy megtörtént az érintett termékek teljes körű megsemmisítése.

영어

Compensation paid under this Regulation by the competent authorities shall be eligible for Community part-financing after the full destruction of the products concerned has been established on the basis of all necessary documentary and physical checks.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

Az illetékes hatóságok a 2. cikk (2) bekezdésében említett piaci érték alapján kompenzált állatonként és hústermékenként meghatározzák a részfinanszírozás összegét, tiszteletben tartva az e cikk (1) bekezdésében meghatározott maximális átlagos összegeket.

영어

The competent authorities shall determine the amount of the part-financing per animal and meat product compensated based on the market value referred to in Article 2(2) and respecting the maximum average amounts set out in paragraph 1 of this Article.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

A kompenzációhoz való közösségi hozzájárulást állatonkénti vagy a marha- vagy sertéshús egy tonnájára számított maximális átlagos összegként kell kifejezni az érintett termékek korlátozott mennyiségére nézve, míg az illetékes hatóságoknak bizonyos meghatározott korlátokon belül a kompenzálandó állatok és termékek piaci értéke alapján meg kell határozniuk a kompenzációs árat és ezáltal a részfinanszírozás összegét.

영어

The contribution of the Community in the compensation should be expressed as maximum average amounts per animal or tonne of beef or pigmeat, for a limited quantity of the products concerned, while the competent authorities should be required to determine the compensation price and thus the amount of the part-financing based on the market value of the animals and the products compensated for within specified limits.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

A programozási időszak kezdete óta gyakran rögzítették az átalányköltségeket az 1257/1999/EK rendelet 30. cikke (1) bekezdésének első, második és hatodik francia bekezdése és a 31. cikke értelmében részfinanszírozásban részesülő egyes beruházások vonatkozásában.

영어

Since the beginning of the programming period standard unit costs have frequently been fixed for certain investments part-financed under the first, second and sixth indents of Article 30(1) and under Article 31 of Regulation (EC) No 1257/1999.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

헝가리어

A csatlakozási okmány 33. cikke (5) bekezdésének sérelme nélkül csak azok a kiadások támogathatók, amelyek az 1257/1999/EK rendelet szerint a megállapított kiválasztási kritériumokkal és eljárásokkal összhangban részfinanszírozásra kiválasztott műveletekre vonatkoznak, és amelyek felmerülésük teljes időszaka során alá voltak vetve a közösségi szabályoknak.

영어

Without prejudice to Article 33(5) of the Act of Accession, only expenditure relating to operations selected for part-financing under Regulation (EC) No 1257/1999 in accordance with the selection criteria and procedures laid down and which have been subject to Community rules over the whole period during which they have been incurred shall be eligible.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: EU_acquis

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인