전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elszakadtatok krisztustól, a kik a törvény által akartok megigazulni, a kegyelembõl kiestetek.
kalau kalian berusaha berbaik dengan allah melalui hukum agama, itu berarti hubunganmu dengan kristus sudah putus. dengan demikian kalian hidup di luar lingkungan rahmat allah
de ha személyválogatók vagytok, vétkeztek, elmarasztaltatva a törvény által, mint annak megrontói.
tetapi kalau kalian membeda-bedakan orang berdasarkan hal-hal lahir, kalian berbuat dosa, dan hukum allah menyatakan bahwa kalian adalah pelanggar hukum
mit is tehát? vétkezzünk-é mivelhogy nem vagyunk törvény alatt, hanem kegyelem alatt? távol legyen.
sekarang, apa kesimpulannya? bolehkah kita berdosa, sebab kita tidak lagi di bawah kekuasaan hukum agama yahudi, melainkan di bawah kekuasaan rahmat allah? sekali-kali tidak
rülmetéltettem nyolczadnapon, izráel nemzetségébõl, benjámin törzsébõl való [vagyok,] zsidókból való zsidó, törvény tekintetében farizeus,
saya disunat ketika berumur delapan hari. saya lahir sebagai seorang israel, dari suku bangsa benyamin; saya orang ibrani asli. dalam hal ketaatan pada hukum-hukum agama yahudi, saya adalah anggota golongan farisi