전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
राजा एक भारी साबर चमड़े के बैग ले लिया उसके वस्त्रा के नीचे से और इसे पर रखी टेबल. "वहाँ सोना में तीन सौ पाउंड और कर रहे हैं उन्होंने कहा कि सौ के नोट में सात ". होम्स एक पत्र में से एक पर एक रसीद लिखा उसकी नोट बुक और उसे सौंप दिया. "और? है कुमारी पता" उन्होंने पूछा. "क्या briony लॉज, टेढ़ा एवेन्यू, सेंट जॉन्स वुड. " होम्स इसके बारे में एक नोट ले लिया. "एक अन्य सवाल है," उन्होंने कहा. "तस्वीर एक कैबिनेट था?" "यह था." "तो फिर, अच्छा रात, अपने महाराज, मैं और विश्वास है कि हम जल्द ही कुछ अच्छी नहीं होगी आप के लिए खबर है. और अच्छे रात, वाटसन, "वह के रूप में जोड़ा, शाही brougham के पहियों के नीचे लुढ़का सड़क. "अगर आप इतने अच्छे हैं कि कॉल करने के लिए किया जाएगा, 3:00 मैं चाहिए पर कल दोपहर के साथ इस पर थोड़ा बात चैट करना तुम. " द्वितीय. पर 3:00 ठीक मैं बेकर पर था सड़क, लेकिन होम्स अभी तक नहीं लौटा था.
the king took a heavy chamois leather bag from under his cloak and laid it on the table. "there are three hundred pounds in gold and seven hundred in notes," he said. holmes scribbled a receipt upon a sheet of his note-book and handed it to him.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.