검색어: ben chod (Gujarati - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Gujarati

English

정보

Gujarati

ben chod

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

Gujarati

영어

정보

Gujarati

ben

영어

ben

마지막 업데이트: 2020-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

માતા chod

영어

mother chod

마지막 업데이트: 2021-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

papa ni ben

영어

papa ni ven

마지막 업데이트: 2021-07-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni chhokari

영어

ben ni chhokari

마지막 업데이트: 2021-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ful chod todva nahi

영어

do not cut fulchod

마지막 업데이트: 2020-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

hu tamane ben kahi saku

영어

hu tamane ben kahi saku

마지막 업데이트: 2023-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni chokri mari su thay

영어

마지막 업데이트: 2021-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

wife ni moti ben ne su kevay

영어

wife ni moti ben ne su kevay

마지막 업데이트: 2023-05-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni sodine su kevay mamane

영어

ben ni sodine su kevay mamane

마지막 업데이트: 2020-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

papa ne ben ne english ma su kahevay

영어

papa ne ben ne english ma su kevai

마지막 업데이트: 2024-02-18
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni chokri ne english ma su kehvay

영어

ben ni chokri ne english ma su kehvay

마지막 업데이트: 2020-12-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni dikri ne english ma su kahevay.

영어

ben ni dikri ne english ma su kahevay

마지막 업데이트: 2023-07-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni dikri ni dikri ne gujarati ma su kahevay?

영어

ben ni dikri ni dikri ne gujarati ma su kahevay

마지막 업데이트: 2023-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ben ni dikri (chokari) ne english ma su kahevay

영어

ben ni dikri (chokari) ne english ma su kahevay

마지막 업데이트: 2020-07-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

bhenchod tari ben ne jae ne gal bhosdina …..tari ma ne jae ne chod bhenchod msg na kr nae toh biv sokh hoe toh av j land ghalva tari gand ma

영어

bhenchod tari ben ne jae ne gal bhosdina .....tari ma ne jae ne chod bhenchod msg na kr nae toh biv sokh hoe toh av j land ghalva tari gand ma

마지막 업데이트: 2023-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

janm divas ni khub khub shubhechchha mari ben hu asa karu chhu ke taro aa janm divas pan khushio thi bharpur jay

영어

janm divas ni khub khub shubhechchha mari ben hu asa karu chhu ke taro aa janm divas pan khushio thi bharpur jay

마지막 업데이트: 2023-08-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

Gujarati

retrieved 18 february 2018. ↑ empty citation (help) ↑ cahoon, ben.

영어

retrieved 18 february 2018. ↑ paxton, john (1984). the statesman's year-book 1984-85.

마지막 업데이트: 2021-04-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

Gujarati

ha apda gujrat ni halat kharab che badha janej che not even gujarat whole country is suffering so it is my humble request to you don't get panic just try to adjust whatever resources we have and if i talk about our government then our government is trying their best as you can see in media we are receiving too many helps from the allover the world so no need to blem our government because i can bet on that, only this  government can handle this situation better rather than others so please don't spread negativity in our society be happy, keep hapy, be helpfull and bears others to come out from this wrost situation thanks shital ben 🙏🙏🙏 and one mere thing , don't take it as a lecture just trying to spread positivity. this is for all group member 🙏🙏🙏

영어

ha apda gujrat ni halat kharab che badha janej che not even gujarat whole country is suffering so it is my humble request to you don't get panic just try to adjust whatever resources we have and if i talk about our government then our government is trying their best as you can see in media we are receiving too many helps from the allover the world so no need to blem our government because i can bet on that, only this  government can handle this situation better rather than others so please don't spread negativity in our society be happy, keep hapy, be helpfull and bears others to come out from this wrost situation thanks shital ben 🙏🙏🙏 and one mere thing , don't take it as a lecture just trying to spread positivity. this is for all group member 🙏🙏🙏

마지막 업데이트: 2021-04-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,762,320 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인