전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Τα μέλη του Στρατιωτικού Επιτελείου είναι πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
alle leden van de militaire staf zijn onderdanen van lidstaten van de europese unie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου για τη σύσταση του Στρατιωτικού Επιτελείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
inzake de toepassing van het besluit van de raad houdende instelling van de militaire staf van de europese unie
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1. Τα μέλη του Στρατιωτικού Επιτελείου υπόκεινται στους κανόνες που θα θεσπιστούν με απόφαση του Συμβουλίου.
1. voor de leden van de militaire staf gelden de regels die in een besluit van de raad zullen worden neergelegd.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
επιχειρούν υπό την ηγεσία του ενοποιημένου Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων ή της Εθνικής Αστυνομίας της ΛΔΚ, αντιστοίχως, ή
onder het bevel opereren van respectievelijk de geïntegreerde staf van de strijdkrachten of de nationale politie van de drc, of
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
για τροποποίηση της απόφασης 2001/80/ΚΕΠΠΑ για τη σύσταση του Στρατιωτικού Επιτελείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
tot wijziging van besluit 2001/80/gbvb houdende instelling van de militaire staf van de europese unie
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Αρχηγός του Επιτελείου, Συντονιστής Ειδικών Επιχειρήσεων (ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας) ημερ. γεν.
generaal thura shwe mann
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Διοικητής της αεροπορικής βάσης pathein, Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία), μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου umehl
commandant luchtmachtbasis pathein, stafchef (luchtmacht), lid van de raad van bestuur van umehl
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας, mingaladon
staf bevelhebber luchtmacht, mingaladon
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 3
품질:
추천인: