검색어: βοτανοθεραπευτικά (그리스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

German

정보

Greek

βοτανοθεραπευτικά

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

독일어

정보

그리스어

2. 7 Βοτανοθεραπευτικά φάρμακα

독일어

2.7 pflanzliche arzneimittel

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Βοτανοθεραπευτικά φάρμακα για ανθρώπινη χρήση

독일어

pflanzliche humanarzneimittel

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

την επιτροπή για τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα],

독일어

dem ausschuss für pflanzliche arzneimittel;]

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

για την κατάρτιση καταλόγου φυτικών ουσιών και παρασκευασμάτων και των συνδυασμών τους για χρήση σε παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα

독일어

zur erstellung einer liste pflanzlicher stoffe, pflanzlicher zubereitungen und kombinationen davon zur verwendung in traditionellen pflanzlichen arzneimitteln

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο Οργανισμός θα δημιουργήσει επίσης πλαίσιο και εργαλεία αξιολόγησης των διαδικασιών παραπομπής και διαιτησίας σχετικά με τα παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα.

독일어

außerdem beabsichtigt die agentur, einen rahmen und instrumente für die beurteilung von befassungs- und schiedsverfahren bezüglich traditioneller pflanzlicher arzneimittel zu schaffen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Τροπολογία 115, με στόχο την κάλυψη των δραστηριοτήτων της επιτροπής για τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα στο πλαίσιο των καθηκόντων του γενικού διευθυντή:

독일어

Änderung 115 zur erfassung der tätigkeit des ausschusses für pflanzliche arzneimittel im rahmen der verantwortung des verwaltungsdirektors:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Το Συμβούλιο απέρριψε την τροπολογία 115, σκοπός της οποίας ήταν η κάλυψη των δραστηριοτήτων της μελλοντικής επιτροπής για τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα στο πλαίσιο των καθηκόντων του γενικού διευθυντή.

독일어

der rat hat die abänderung 115 abgelehnt, durch die die tätigkeiten des künftigen ausschusses für pflanzliche arzneimittel im kontext der verantwortung des verwaltungsdirektors abgedeckt werden sollten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Στόχος της εν λόγω παρουσίασης ήταν η στήριξη της Επιτροπής κατά την προετοιμασία της έκθεσής της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά την εφαρμογή των σχετικών νομοθετικών διατάξεων που συνδέονται με τα παραδοσιακά βοτανοθεραπευτικά φάρμακα.

독일어

dieser Überblick soll der kommission als hilfestellung bei der ausarbeitung ihres berichts an das europäische parlament und den rat über die anwendung der einschlägigen rechtlichen bestimmungen in bezug auf traditionelle pflanzliche arzneimittel dienen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Ο Οργανισμός θα συνεχίσει τις εργασίες του με σκοπό την πλήρη εφαρμογή της πρόσφατης κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα και την παροχή των καλύτερων δυνατών επιστημονικών γνωμοδοτήσεων στα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ σε θέματα που αφορούν τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα.

독일어

die agentur wird ihre anstrengungen zur vollen umsetzung der neuen rechtsvorschriften der gemeinschaft für pflanzliche arzneimittel fortführen und den mitgliedstaaten sowie den einrichtungen und organen der eu mit bestmöglichen wissenschaftlichen gutachten zu fragen in bezug auf pflanzliche arzneimittel zur hand gehen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Ορφανά φαρμακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση Παροχή επιστημονικών συμβουλών σε επιχειρήσεις Αρχική αξιολόγηση Καθορισμός ανώτατων ορίων καταλοίπων για τα φάρμακα κτηνιατρικής χρήσης Δραστηριότητες που έπονται της χορήγησης άδειας κυκλοφορίας Παράλληλη διανομή Ασφάλεια φαρμακευτικών προϊόντων Διαιτησία και διαδικασίες παραπομπής Βοτανοθεραπευτικά φάρμακα για ανθρώπινη χρήση Ομάδες συντονισμού για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη

독일어

führung der agentur

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Η Επιτροπή δεν αποδέχεται την τροπολογία 2, με στόχο να αναφέρονται ρητά τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα ως φάρμακα τα οποία αποφέρουν ένα ιδιαίτερο όφελος για τους ασθενείς και τα οποία μπορούν, κατά συνέπεια, να έχουν προαιρετική πρόσβαση στη χορήγηση άδειας με την κεντρική διαδικασία.

독일어

die kommission übernimmt nicht die Änderung 2, wonach die pflanzlichen arzneimittel ausdrücklich als arzneimittel genannt werden sollen, die einen besonderen nutzen für die patienten bedeuten und daher die möglichkeit eines optionalen zugangs zum zentralen zulassungsverfahren haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κάθε χρόνο, ο γενικός διευθυντής υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο τα ακόλουθα έγγραφα, κάνοντας διάκριση μεταξύ των δραστηριοτήτων του Οργανισμού που αφορούν τα φάρμακα για ανθρώπινη χρήση, τα βοτανοθεραπευτικά φάρμακα και εκείνων που αφορούν τα κτηνιατρικά φάρμακα:»

독일어

der verwaltungsdirektor legt dem verwaltungsrat jedes jahr folgende unterlagen, getrennt nach den tätigkeiten der agentur in bezug auf humanarzneimittel, pflanzliche arzneimittel und den tätigkeiten in bezug auf tierarzneimittel, zur genehmigung vor:“

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Βοτανοθεραπευτικό(-ά) σκεύασμα(-τα)

독일어

pflanzliche zubereitung(en)

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,727,577,672 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인