전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ως εκ τούτου, οι επιπλωμένες ιδιοκατοικούμενες οικίες θεωρούνται γενικά ως κατοικούμενες.
deshalb werden möblierte eigentümerwohnungen generell als genutzt eingestuft.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Η μέθοδος κόστους για το χρήστη πρέπει μόνο να εφαρμόζεται στις ιδιοκατοικούμενες κατοικίες.
die nutzerkostenmethode sollte nur auf eigentümerwohnungen angewandt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Συνήθως οι ιδιοκατοικούμενες κατοικίες με κλειστό χώρο στάθμευσης είναι περισσότερες από τις αντίστοιχες ενοικιαζόμενες κατοικίες.
in der regel verfügen mehr eigengenutzte wohnungen über eine garage als mietwohnungen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Όσον αφορά τις ιδιοκατοικούμενες κατοικίες, αυτό συνεπάγεται τη χρήση πραγματικών ενοικίων για παρόμοιες ενοικιαζόμενες κατοικίες.
bei eigentümerwohnungen bedeutet dies, dass die tatsächlichen mieten vergleichbarer mietwohnungen herangezogen werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Το ίδιο ποσοστό απόδοσης πρέπει να εφαρμόζεται στην αξία της γης στην οποία βρίσκονται οι ιδιοκατοικούμενες κατοικίες σε τρέχουσες τιμές.
die gleiche ertragsrate sollte auf den wert des grundstücks zu jeweiligen preisen angewandt werden, auf dem die eigentümerwohnungen stehen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Για τις ιδιοκατοικούμενες κατοικίες δεν καταγράφεται εισροή εργασίας για τις εργασίες που γίνονται από τους ιδιοκτήτες [2].
bei eigengenutzten wohnungen wird für arbeiten, die von den eigentümern selbst ausgeführt werden, kein arbeitseinsatz eingerechnet [2].
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Εάν οι διαθέσιμες πληροφορίες προέρχονται από δειγματοληπτικές έρευνες, η αναγωγή αυτή αφορά τόσο ένα μέρος των ενοικιασμένων όσο και όλες τις ιδιοκατοικούμενες κατοικίες.
falls die vorliegenden daten aus stichprobenerhebungen stammen, bezieht sich die hochrechnung sowohl auf einen teil der mietwohnungen als auch auf sämtliche eigentümerwohnungen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Η ενδιάμεση ανάλωση συνήθους συντήρησης και επισκευών που συνδέονται με ιδιοκατοικούμενες κατοικίες μπορεί να προέρχονται από άμεσες στατιστικές πηγές όπως είναι οι έρευνες για τον προϋπολογισμό των νοικοκυριών.
die vorleistungen in form von normaler instandhaltung und reparatur bei eigengenutzten wohnungen lassen sich aus unmittelbaren statistischen quellen wie erhebungen über die wirtschaftsrechnungen der privaten haushalte entnehmen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Δεδομένου ότι για τον τομέα ενοικιαζόμενων χρησιμοποιούνται τα «μέσα» ενοίκια, το ίδιο θα μπορούσε να εφαρμοστεί και για τις ιδιοκατοικούμενες κατοικίες.
angesichts der tatsache, dass man im bereich der mietwohnungen mit „durchschnittsmieten“ arbeitet, sollte der gleiche ansatz auch auf eigentümerwohnungen anwendung finden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Ένα κράτος μέλος που αφαιρεί πρωτογενές εισόδημα για ιδιοκατοικούμενες κατοικίες από ιδιοκτήτες μη μόνιμους κατοίκους πρέπει ταυτόχρονα να προσθέτει εισόδημα περιουσίας για κατοικίες στην αλλοδαπή οι οποίες ανήκουν και κατοικούνται από μόνιμους κατοίκους.
ein mitgliedstaat, der ein vermögenseinkommen für von gebietsfremden eigentümern genutzte wohnungen abzieht, sollte gleichzeitig ein vermögenseinkommen für wohnungen im ausland hinzufügen, die im besitz gebietsansässiger sind und von ihnen genutzt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Όταν ο λόγος της ενδιάμεσης ανάλωσης προς την παραγωγή για τις ιδιοκατοικούμενες κατοικίες είναι πολύ διαφορετικός από τον αντίστοιχο λόγο για τον τομέα των ενοικιαζόμενων κατοικιών, πρέπει να διερευνώνται οι λόγοι στους οποίους οφείλεται η διαφορά αυτή.
stellt sich heraus, dass das verhältnis von vorleistungen zu produktion bei eigengenutzten wohnungen stark von jenem im mietsektor abweicht, sollte man den gründen dafür nachgehen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Για να αποφευχθούν οι ασυνέπειες, ένα κράτος μέλος που αφαιρεί πρωτογενές εισόδημα για ιδιοκατοικούμενες κατοικίες από ιδιοκτήτες μη μόνιμους κατοίκους πρέπει ταυτόχρονα να προσθέτει πρωτογενές εισόδημα για κατοικίες στην αλλοδαπή οι οποίες ανήκουν και κατοικούνται από μόνιμους κατοίκους.
um ungereimtheiten zu vermeiden, sollte ein mitgliedstaat, der ein primäreinkommen für von gebietsfremden eigentümern genutzte wohnungen abzieht, gleichzeitig ein primäreinkommen für wohnungen im ausland hinzufügen, die im besitz gebietsansässiger sind und von ihnen genutzt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Δεδομένου ότι οι περισσότερες ιδιοκατοικούμενες οικίες ανήκουν κυρίως σε ιδιώτες, κατ’ αρχήν, μόνον τα πραγματικά ενοίκια από τον ιδιωτικό τομέα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των τεκμαρτών ενοικίων.
da sich eigentümerwohnungen in den meisten fällen in privatbesitz befinden, sollten im prinzip nur die tatsächlich gezahlten mieten im privaten sektor für die berechnung der unterstellten mieten verwendet werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Αναστολή της δόσης του Ιουνίου του φόρου ακίνητης περιουσίας για ιδιοκατοικούμενες κατοικίες – εξαιρουμένων των πολυτελών κατοικιών – καθώς και για γεωργικές ιδιοκτησίες, ενώ η κυβέρνηση δεσμεύεται για συνολικό επανασχεδιασμό της νομοθεσίας για τη φορολόγηση της ακίνητης περιουσίας.
die aussetzung der juni-rate der grundsteuer auf eigenheime – ausgenommen auf luxuswohnungen – sowie auf landwirtschaftliches eigentum sowie die verpflichtung der regierung, die rechtsvorschriften zur immobilienbesteuerung allgemein zu überarbeiten. eine schutzklausel stellt sicher, dass bei der Überarbeitung umfassend den haushaltszielen (primärsaldo) rechnung getragen wird.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질: