전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ουτω λεγει Κυριος Θελουσι πεσει και οι υποστηριζοντες την Αιγυπτον, και η υπερηφανια της δυναμεως αυτης θελει καταβληθη απο Μιγδωλ μεχρι Συηνης θελουσι πεσει εν αυτη δια μαχαιρας, λεγει Κυριος ο Θεος.
so spricht der herr: die schutzherren Ägyptens müssen fallen, und die hoffart seiner macht muß herunter; von migdol bis gen syene sollen sie durchs schwert fallen, spricht der herr herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Τα περιοριστικά μέτρα αφορούν άτομα και οντότητες που ορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη (ΗΕ) ως εμπλεκόμενα ή υποστηρίζοντα ενέργειες οι οποίες απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Σομαλίας, συμπεριλαμβανομένων πράξεων που θέτουν σε κίνδυνο τη συμφωνία του Τζιμπουτί της 18ης Αυγούστου 2008 ή την πολιτική διαδικασία, ή απειλούν με βία τα μεταβατικά ομοσπονδιακά θεσμικά όργανα (tfi) της Σομαλίας ή την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία (amisom), ή εμποδίζουν την παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας στη Σομαλία, την πρόσβαση στη βοήθεια αυτήν ή τη διανομή της στη Σομαλία.
die restriktiven maßnahmen zielen auf personen und einrichtungen ab, die von den vereinten nationen als personen und einrichtungen bezeichnet wurden, die an handlungen beteiligt sind oder handlungen unterstützen, die den frieden, die sicherheit oder die stabilität somalias bedrohen, einschließlich handlungen, die das abkommen von dschibuti vom 18. august 2008 oder den politischen prozess bedrohen oder die Übergangs-bundesinstitutionen oder die mission der afrikanischen union in somalia (amisom) mit gewalt bedrohen, gegen das waffenembargo und die damit zusammenhängenden maßnahmen verstoßen haben oder die gewährung humanitärer hilfe an somalia oder den zugang zu humanitärer hilfe oder die verteilung humanitärer hilfsgüter in somalia behindern.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질: