전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Επιφύλαξη κυριότητας
Īpašumtiesību paturēšana
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Επιφύλαξη δημόσιας τάξης
"ordre public"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Ρητή επιφύλαξη κάθε δικαιώµατος.
visas tiesības aizsargātas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Χωρίς επιφύλαξη ά.α.
bez atrunām
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
visas tiesības rezervētas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4:
neatkarīgi no 4. punkta:
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2».
neskarot 2. punktu, ”;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Άρθρο 20 – Επιφύλαξη δημόσιας τάξης
(e) sekas līguma atzīšanai par spēkā neesošu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Καμία άλλη επιφύλαξη δεν γίνεται δεκτή.
citas atrunas iesniegt nevar.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Γνώμες χωρίς επιφύλαξη σε ορισμένους τομείς
parasti tajos ir iesaistīti vairāki pētniecības partneri no dažādām es dalībvalstīm un asociētajām valstīm.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Δεν επιτρέπεται καμία επιφύλαξη στην παρούσα συνθήκη.
attiecībā uz šo līgumu nav pieļaujamas nekādas atrunas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Άρθρο 5Με επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 6:
-"ražotāja plāksnīte", kas noteikta un piestiprināta saskaņā ar direktīvu 76/114/eek [8],
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
α) κάθε υπογραφή χωρίς επιφύλαξη κυρώσεως ή αποδοχής
katram galīgajam iepakojumam pievieno divas etiķetes, angļu un franču valodā, ar melnu druku uz balta papīra, un tajās ir šāda informācija:a) ražotāja nosaukums un adrese;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Επιφυλάξεις
atrunas
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 9
품질:
추천인: