검색어: εκτραφεί (그리스어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Lithuanian

정보

Greek

εκτραφεί

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

리투아니아어

정보

그리스어

α) να έχουν γεννηθεί και εκτραφεί από τη γέννησή τους στην Κοινότητα, ή

리투아니아어

a) būtų ženklinamos ir registruojamos bendrijos teisės aktų nustatyta tvarka;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

θ) προέρχονται από ζώα που έχουν εκτραφεί σύμφωνα με τις κρατούσες κτηνιατρικές απαιτήσεις.

리투아니아어

3. pagalbos privačiam saugojimui dydis gali būti nustatomas iš anksto arba nustatomas konkurso būdu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Προτιμάται η χρησιμοποίηση ζώων που έχουν εκτραφεί επί τούτου αντί της σύλληψης ζώων από την άγρια πανίδα.

리투아니아어

užuot naudojus laisvėje pagautus gyvūnus, reikėtų naudoti specialiai išvestus.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

ε) προέρχονται από ζώα τα οποία έχουν εκτραφεί σύμφωνα με τις ισχύουσες κτηνιατρικές απαιτήσεις·

리투아니아어

g) yra gautos iš skerdenų, kurios sveria ne daugiau kaip 340 kg.3. skerdenos arba skerdenų pusės superkamos tik tuomet, kai jos:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Τα αποτελέσματα δείχνουν ότι οι καταναλωτές απαιτούν κυρίως πληροφορίες σχετικά με τον τόπο στον οποίο το ζώο έχει εκτραφεί.

리투아니아어

nustatyta, kad vartotojai labiausiai pageidauja informacijos apie vietą, kurioje gyvūnas užaugintas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

«Τα βοοειδή έχουν γεννηθεί και εκτραφεί καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.

리투아니아어

„galvijai yra atsivesti ir auginti tik konkrečiai įvardytoje geografinėje vietovėje.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

είτε [ii.1. Τα ζώα έχουν γεννηθεί και εκτραφεί από τη γέννησή τους στο έδαφος της Ένωσης.]

리투아니아어

arba [ii.1. gyvūnai atsivesti ir nuo tada auginti sąjungos teritorijoje.]

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

γ) πρόκειται για ζώα, ή αποτελούν τμήματα ζώων ή προέρχονται από ζώα, που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία·

리투아니아어

48 straipsnisreglamento (eb) nr. 338/97 8 straipsnio 3 dalyje numatytas sertifikatas (komercinio naudojimo sertifikatas)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

α) έχουν γεννηθεί και εκτραφεί σε αιχμαλωσία σύμφωνα με τα άρθρα 54 και 55 ή αποτέλεσαν αντικείμενο τεχνητής αναπαραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 56·

리투아니아어

eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato "išdavusiai institucijai grąžinti skirtas egzempliorius" (forma nr. 3) perduodamas remiantis 45 straipsniu.29 straipsnis

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

-στις επιχειρήσεις σφαγής ζώων οι οποίες σφάζουν μόνο τους χοίρους που έχου γεννηθεί και εκτραφεί στις δικές τους εγκαταστάσεις και οι οποίες τεμαχίζουν το σύνολο των έτσι λαμβανομένων σφαγίων.

리투아니아어

tačiau valstybės narės gali nuspręsti, kad šią skalę taikyti neprivalu:-skerdimo įmonėse, kurioms jos nustato didžiausią skerdimų skaičių; per metus šis skaičius negali viršyti vidutiniškai 200 kiaulių per savaitę,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

i) τα σφάγια ή τα ημιμόρια σφαγίων που προέρχονται από ευνουχισμένα ζώα ηλικίας άνω των τριάντα μηνών, τα οποία έχουν εκτραφεί στο Ηνωμένο Βασίλειο·

리투아니아어

a) intervencinio supirkimo negalima taikyti:i) jungtinėje karalystėje išaugintų daugiau kaip 30 mėnesių amžiaus kastruotų galvijų skerdenoms ir skerdenų pusėms;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

1. Θεσπίζεται ενίσχυση για τους μεταξοσκώληκες που υπάγονται στον κωδικό Ö ΣΟ 0106 90 00 Õ, καθώς και για τους μεταξόσπορους που υπάγονται στον κωδικό Ö ΣΟ 0511 99 90 Õ, που έχουν εκτραφεί στην Κοινότητα.

리투아니아어

5. priemonės, būtinos šiam reglamentui įgyvendinti, turėtų būti priimamos vadovaujantis 1999 m. birželio 28 d. tarybos sprendimu 1999/468/eb, nustatančiu komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[10],

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Όσον αφορά τα ζωικά προϊόντα, η έννοια αυτή αφορά τη χώρα στην οποία το προϊόν έχει παρασκευαστεί εξ ολοκλήρου. Όταν η έννοια αυτή εφαρμόζεται στο κρέας, σημαίνει τη χώρα στην οποία το ζώο έχει γεννηθεί, εκτραφεί και σφαγεί.

리투아니아어

gyvūninių produktų kilmės šalis – šalis, kurioje gaunamas visas produktas, o mėsos atveju – šalis, kurioje gyvūnas gimė, buvo užaugintas ir paskerstas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

«Καταγωγή: ΕΕ», σε περίπτωση που ο κιμάς ή τα τρίμματα κρέατος παράγονται αποκλειστικά και μόνο από ζώα που έχουν γεννηθεί, εκτραφεί και σφαγεί σε διάφορα κράτη μέλη,

리투아니아어

„kilmės šalis – es“, jeigu smulkinta mėsa arba mėsos nuopjovos pagamintos vien tik iš skirtingose valstybėse narėse gimusių, užaugintų ir paskerstų gyvūnų mėsos;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

ι) τα βιολογικά κτηνοτροφικά προϊόντα προέρχονται από ζώα που σε όλη τη διάρκεια της ζωής τους, από τη γέννηση ή εκκόλαψή τους, εκτράφηκαν σε βιολογικές εκμεταλλεύσεις·

리투아니아어

i) h) „ženklinimas“ – žodžiai, duomenys, prekės ženklai, prekės pavadinimai, iliustracinė medžiaga arba simboliniai ženklai ant pakuotės, dokumento, pranešimo, etiketės, žiedo ar lankelio formos etiketės, kuriais paženklinti 1 straipsnio 2 dalies pirmojoje pastraipoje nurodyti produktai arba kuriuose pateikiamos nuorodos į šiuos produktus;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,246,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인